Сказки из старинной шкатулки | страница 2
Рассказывал Акрам-курайчи о волшебном курае
Когда родился у знатного хана сын — кружил над богатой юртой черный ворон Козгын.
Когда родился у простого пастуха сын — кружил над бедной юртой белоснежный лебедь Аккош.
В один день, в один час родились мальчики. И приказал знатный хан: пусть станут побратимами.
Так и сделали. Назвали сына пастуха Кураем, назвали сына хана Бармак — палец на руке отцовой.
Растут вместе побратимы. Из одной чаши кумыс пьют, из одного котла мясо едят.
Статными молодцами-егетами стали.
Бармак лицом темен, нрава крутого, на охоте беспощаден. Недаром в час его рождения над юртой черный ворон Козгын кружил.
Курай лицом светел, со старшими вежлив. Складывал он песни и пел их звонким голосом. Слушают люди песни Курая, радуются: недаром в час его рождения над юртой белый лебедь Аккош летал.
Завидует Бармак своему побратиму. Гонит его зависть в степь. Бьет он рыжих лисиц и серых волков, загоняет сайгаков.
Упрекает Курай:
— Зачем столько сайгаков загнал? Разве мало у нас мяса?
Усмехается Бармак:
— Это подарок мой черному ворону Козгыну, который падалью питается.
Кружит над степью черный ворон Козгын, спрашивает:
— Отчего не весел, хан Бармак — единственный палец на слабой руке отцовой? Отчего людей сторонишься? Знаю, гложет тебя черная зависть. Но я тебе помогу. Я ворон Козгын, твой верный друг и советчик. Слушай: пусти стрелу каленую в белого лебедя Аккоша, перестанет Курай петь свои песни.
Пустил Бармак стрелу каленую в белого лебедя Аккоша. Закричал, затосковал белый лебедь, прощаясь с любимым озером, упал в прибрежный камыш.
Встрепенулось сердце Курая, запел он песню, проклиная черного ворона Козгына. Задохнулся от гнева Бармак, ослеп от ярости, почернел от зависти.
— Не пой! — кричит. — Зарублю саблей!
И ворон Козгын над головой кружит, каркает.
И погубил Бармак побратима. Закопал в землю, а сам вернулся в аул, закричал, заплакал:
— Горе мне, горе! Утонул Курай в бездонном озере! Горе мне, горе!
Год прошел, другой пролетел. Пасли как-то пастухи коней у озера Лебединого — Аккошкуля. Видят, растет на холмике невиданное растение. Стебель толстый, шапка круглая, полная семян.
— Дай-ка, — говорит один пастух, — вырежу я себе дудку-сыбызгу.
Вырезал дудку-сыбызгу, а она и запела звонким голосом Курая, как погубили лебедя Аккоша ворон Козгын и хан Бармак. Всю правду рассказала.
Разнеслась по степи весть о неслыханном: молодой хан Бармак погубил побратима Курая.
Покрылся Бармак перьями, превратился в черного ворона. Закричал хриплым голосом и улетел от людей.