Демоны и демонологи | страница 54



Забурчав под нос какую-то уж совсем непонятную тарабарщину, бородач достал из бесчисленных карманов своей безрукавки самую обычную рулетку и направился к ближайшей стене.

— Ну, чего на него вытаращились, — тем временем обратилась женщина к двум оставшимся преподавателям, которые глазели на валяющегося у их ног Аристарха. — Берите его за ноги и тащите на свежий воздух. А ты, девочка, живо тащи сюда вёдра и швабру. Это кто же так тебя полы учил мыть?

— А Богиня? — несмело попытался задать вопрос горбун, всё ещё в тайне лелея надежду воочию увидеть Мойру.

— Сейчас вы у меня не то что с богиней, а сразу со всеми апостолами встретитесь! — в ответ рявкнула женщина на вздрогнувших мужчин. — Живо вытаскивайте этого лысого идиота в коридор. Он своей тушей, полкомнаты занял.

— Бери его за ноги, а я за плечи, — наконец распорядился, пришедший в себя, ректор.

Однако дальше 'толкового' плана по выносу бесчувственного тела у 'учёных мужей' дело не пошло. На дружном 'И, раз'! — последовал натужный возглас ректора и весьма характерный звук 'газовой атаки' от горбуна.

— О боги!!! — воскликнула женщина, зажимая нос. — Это ж надо быть настолько вонючим!

— Нужна дополнительная вентиляция, — тут же прокомментировал сию 'газовую атаку' бородач. — Хозяйка, где камин будим ставить?

— Чего молчишь? — обратилась женщина к, ничего не понимающей, Лене. — Это он у тебя спрашивает. Отвечай, где ты решила поставить камин.

— А? — подала голос растерявшаяся девчонка.

— Подь суды, — поманил её к себе бородач.

Что же касается женщины, то она тяжело вздохнула и обратилась к двум 'мужам от науки' надорвавшим свой учёный пупок.

— Отойдите. Так и знала, что всё самой придётся делать.

Взяв Аристарха за ноги, она без особой натуги поволокла его в коридор.

— Да что со всеми этими демонами не так? — буркнул под нос ректор, наблюдая за тем, как тело его заместителя скрылось за входной дверью.

— Надо бы проконтролировать, — всполошился горбун. — Вдруг она его сейчас съест?

Поморщившись от такой ереси, низенький старичок устало уселся на кровать и, рассеянно, попытался понять суть разгоревшегося спора между бородачом и Леной.


11


Звериный рык первобытной ярости, который никак не мог принадлежать человеку, совпал с истошным криком одного из охранников 'кортежа'. Затем послышался скрежет вспарываемого железа и предсмертные хрипы несчастного охранника.

Вжавшаяся в стенку закрытой кареты, студентка-демонолог второго курса Магической академии, Анастасия Рудина с ужасом смотрела на свою последнюю защитницу.