Демоны и демонологи | страница 54
Забурчав под нос какую-то уж совсем непонятную тарабарщину, бородач достал из бесчисленных карманов своей безрукавки самую обычную рулетку и направился к ближайшей стене.
— Ну, чего на него вытаращились, — тем временем обратилась женщина к двум оставшимся преподавателям, которые глазели на валяющегося у их ног Аристарха. — Берите его за ноги и тащите на свежий воздух. А ты, девочка, живо тащи сюда вёдра и швабру. Это кто же так тебя полы учил мыть?
— А Богиня? — несмело попытался задать вопрос горбун, всё ещё в тайне лелея надежду воочию увидеть Мойру.
— Сейчас вы у меня не то что с богиней, а сразу со всеми апостолами встретитесь! — в ответ рявкнула женщина на вздрогнувших мужчин. — Живо вытаскивайте этого лысого идиота в коридор. Он своей тушей, полкомнаты занял.
— Бери его за ноги, а я за плечи, — наконец распорядился, пришедший в себя, ректор.
Однако дальше 'толкового' плана по выносу бесчувственного тела у 'учёных мужей' дело не пошло. На дружном 'И, раз'! — последовал натужный возглас ректора и весьма характерный звук 'газовой атаки' от горбуна.
— О боги!!! — воскликнула женщина, зажимая нос. — Это ж надо быть настолько вонючим!
— Нужна дополнительная вентиляция, — тут же прокомментировал сию 'газовую атаку' бородач. — Хозяйка, где камин будим ставить?
— Чего молчишь? — обратилась женщина к, ничего не понимающей, Лене. — Это он у тебя спрашивает. Отвечай, где ты решила поставить камин.
— А? — подала голос растерявшаяся девчонка.
— Подь суды, — поманил её к себе бородач.
Что же касается женщины, то она тяжело вздохнула и обратилась к двум 'мужам от науки' надорвавшим свой учёный пупок.
— Отойдите. Так и знала, что всё самой придётся делать.
Взяв Аристарха за ноги, она без особой натуги поволокла его в коридор.
— Да что со всеми этими демонами не так? — буркнул под нос ректор, наблюдая за тем, как тело его заместителя скрылось за входной дверью.
— Надо бы проконтролировать, — всполошился горбун. — Вдруг она его сейчас съест?
Поморщившись от такой ереси, низенький старичок устало уселся на кровать и, рассеянно, попытался понять суть разгоревшегося спора между бородачом и Леной.
11
Звериный рык первобытной ярости, который никак не мог принадлежать человеку, совпал с истошным криком одного из охранников 'кортежа'. Затем послышался скрежет вспарываемого железа и предсмертные хрипы несчастного охранника.
Вжавшаяся в стенку закрытой кареты, студентка-демонолог второго курса Магической академии, Анастасия Рудина с ужасом смотрела на свою последнюю защитницу.