Демоны и демонологи | страница 142
Никто от нас не ждёт того, что мы и в самом деле что-то отыщем. И вполне возможно, что никто и не хочет, чтобы наши поиски увенчались успехом. Мы здесь для того, чтобы дать возможность двум государствам начать диалог с друг другом.
— Бред, — прохрипела Мейли.
— Как я сказал, советом 'смотреть на мир гораздо шире' очень трудно воспользоваться, — усмехнулся Артур. — Человек, зачатую, просто зацикливается на какой-то определённой цели. Так проще жить. Но оглянись и скажи, кого ты видишь перед собой? Величайших учёных, мыслителей, шпионов или просто обычных людей? Хотя, может и не совсем обычных, — улыбнувшись, поправился Артур. — Я в курсе того, что говорят про нас твои соотечественники. Сачи знает некоторые ругательства на вашем языке. Но тогда тем более, ты действительно думаешь, что таким людям как мы, могли бы всерьёз доверить столь ответственные поиски?
— Вас выбрали потому, что вы устроили всех, — попыталась найти рациональное объяснение Мейли.
— А не проще ли было создать команду 'исследователей', в которую вошло бы по одному или несколько человек из этих 'всех'. Разве такая команда не устоит страны, которые подходят под категорию 'всех'? И разве такая команда уже не существует. Та, что засекречена и которая всерьёз занимается поисками искусственного интеллекта созданного Мойрой? А не гоняется за всякими гигантскими кроликами и золотыми петухами. Откуда, ты думаешь, твой 'начальник' знает про программу сокрытую в холодном солнце, про императрицу, про этих девчонок? Неужели это работа китайских Штирлицев? И почему он так спокойно воспринимает информацию о том, что военную базу Китая собирались уничтожить ближайшие союзники и соседи? Ты была лишь актёром в самом настоящем спектакле Мейли. И ты будешь этим актёром и впредь, ибо спектакль пока ещё не закончен.
И не важно на кого я работаю, на русских или на китайцев. От меня всего лишь требуется сыграть свою роль убедительно. Сделать видимость, что я 'рою носом' землю, дабы найти некий мифический артефакт. И возможно, для всех выгодно сделать вид, что я даже что-то там нашёл, коль меня так старательно и показушно пытаются перекупить, запугать и шантажировать. Но как только ко мне пробьются 'нужные люди', — я перестану быть хоть кому-то нужен. Всех нас тут же заменят профессиональные дипломаты.
И конечно, меня никто не расстреляет. В отличие от своей полумёртвой супруги, я не обладаю никакими опасными знаниями. Все эти секреты Полишинеля, что я тебе рассказал, перестанут быть секретами в тот самый момент, когда на меня выйдут американцы. Даже тот факт, что я догадываюсь о команде, которая всерьёз занята поисками искусственного интеллекта 'от Мойры', не столь уж и важен. Разумеется, американцы не дураки, чтобы не подозревать о том, что поиски ведутся серьёзными людьми, а не какими-то психами, которых буквально подобрали с улицы. Но всё это, — лишь лишний повод для торга.