Фея недоразумений | страница 88
— Но ты уже выбрал невесту.
— Это их не остановит, отчим у меня очень целеустремленный дракон.
— Желаю удачи. До встречи сын.
Мужчины попрощались, Нортон обернулся, и его яркий дракон взлетел в небо, все больше удаляясь от нас, пока не превратился в крошечную точку, которая быстро исчезла за горизонтом. Мы двинулись дальше, а я, удобно устроившись в карете, думала о том, каким будет мой дракон. Представляла себя в том или ином цвете, а потом додумалась до того, что и дракон из меня непременно получится неправильным, и Нортон опять назовет меня недоразумением. Стало немного грустно, но мы уже пересекали границу Страны фей, которую я оставила совсем недавно, и настроение стремительно поднималось. Лошадьми правил лорд Фредерик, так как кучера пришлось оставить в ближайшей деревне, он был обычным человеком и границу пересечь не мог.
По Стране фей ехали быстро, я помогала лошадкам передвигаться воздушной магией, и вот уже за поворотом показался холм, где я выросла, а на пороге дома стояла Флора. Я по ней успела соскучиться, а вот бабуля по мне, очевидно, нет. После взаимного приветствия цветочная фея устроила мне очередной разнос:
— Это же твоя идея была прислать мне розу демонов?
— Ты же о ней мечтала, вот я и сделала подарок.
— Ничего себе подарочек, перекусавший поголовно всех придворных!
— И не мой он, нисколько, я для тебя же старалась, помнишь, как ты расстраивалась, что у тебя в коллекции только этой розы и не хватает?
— О таком презенте предупреждать надо, меня он тоже покусал, между прочим. Иди, усмиряй это чудовище.
— А куда я его отправила?
— Вот ты и этого не знаешь. На главной клумбе перед парадным входом этот «милый» цветочек. Мимо него почти никто целым не прошел. Мы же феи, нам красоту руками потрогать надо! — это Флора уже к придворным замечание отнесла, не любила бабуля, когда к ее цветам руки протягивали. — Хорошо, что королеву предупредить успели, а то еще и не такой скандал был бы.
— Может быть, эту розу в отдельный уголок сада перенести, заборчик поставить с надписью, — предложила я.
— Я так и хотела, но она меня не слушается, корнями в клумбу вросла и упирается, — продолжила жаловаться цветочная фея.
— Хорошо, я попробую разобраться, если не получится, обратно к демонам отправлю.
— Я тебе отправлю! Я этот цветок столько столетий найти хотела, а ты — к демонам!
Вот и пойми Флору, то плохо, что подарила, то не отдает обратно. Я только махнула рукой лорду Фредерику с тетей, пытавшемуся сдержать улыбку, и полетела исправлять содеянное.