Смертельная ртутная ложь. Жалкие свинцовые божки | страница 121
Я знал его очень плохо, и у меня не было никакого желания это знакомство углублять.
Когда я описал внешность Куинси, Робин энергично закивал, пытаясь всеми силами продемонстрировать желание быть полезным. Интересно, не сообщает ли он мне лишь то, что я, по его мнению, хотел бы услышать?
— Благодарю вас, Робин. Видите, мы прекрасно находим общий язык. Чего же хотел Кефор?
Недоуменный взгляд в ответ.
— Он ничего не хотел. Просто сопровождал девочку, но был к ней не очень внимателен.
Естественно, ведь ты изнывал от похоти по отношению к нему.
— Поясните, пожалуйста.
— Она искала простых ответов.
— А я понял так, что она пребывала в отчаянии.
— Да, в отчаянии, но только так, как это бывает в ее возрасте. Молодые люди желают преодолеть все трудности, не утруждая себя. Они не желают слышать о том, что подлинная магия — тяжкий труд. Ваши властители бурь и повелители огня тратят по двадцать лет на обучение и необходимую практику. Дети же полагают, что достаточно лишь щелкнуть пальцем…
Морли с быстротой молнии протянул руку, шлепнув Робина по запястью: Робин вознамерился щелкнуть пальцами, как бы иллюстрируя свои слова. Он бы облапошил нас, если бы мы не находились в заднем помещении лавки, снабжающей магическими припасами колдунов и чародеев. Окружающая обстановка не позволяла нашей бдительности притупиться.
— Мне очень нравится вести светскую беседу, но все-таки не отступайте от темы. Рассказывайте об Эмеральд, Робин. Кефор больше не появлялся, но она-то ведь заходила, не так ли? Говорите!
— Не надо грубости. Эмми убежала из дома, расположенного где-то на севере страны. Мы беседовали об этом, но подробности стали известны нам совсем недавно.
— Значит, говорите, убежала? — повторил я, стараясь придать зловещий оттенок каждому слову. Морли зверски вращал глазами. — И прожила самостоятельно целый год?
Ужасно. Год одной в Танфере? Такого опыта ей должно было хватить на всю оставшуюся жизнь.
— Ну и почему же она решила бежать?
— От своей матушки.
От мамочки, выражавшей беспокойство по поводу шестидневного отсутствия дочурки.
— Продолжайте.
— Она не вдавалась в подробности, но было ясно, что эта женщина — чудовище.
— Эмеральд проводила у вас много времени?
— Она нам помогала. Иногда оставалась ночевать.
Он указал на тощий тюфяк. Я не стал повторять вслух то, что подумал по этому поводу.
— Эмеральд была похожа на раненую пташку. Мы дали ей возможность чувствовать себя в безопасности. — В последних словах послышалось нечто похожее на вызов.