…Но где-то копилось возмездье | страница 2
Трактирщик. Я сам как-нибудь приду к тебе с моей чашей и расшибу ею тебе голову.
Второй трактирщик. Сначала приди ко мне и хорошенько подкормись. Могу предложить окорок из вепря.
Трактирщик(простолюдину). Слушай, друг, на моем очаге кипит отличный овечий суп.
Второй трактирщик. Тринадцатый век на дворе, никто уже не завтракает супом!
Трактирщик. Клянусь землей и морем — овечий суп никому не повредит!
Второй трактирщик. Клянусь небом — с утра только окорок! На это указывает вся современная медицина.
Первый простолюдин блудливо перебежал в противоположный трактир. Но второй простолюдин, соблазнившись, побрел за овечьим супом.
Трактирщики поторопились втащить их к себе и захлопнули за ними двери.
Некоторое время на площади тихо. Еще раз прокричал петух и ему нервно ответил другой.
Открыл ставни башмачник. Другой башмачник тоже открыл ставни.
Первый башмачник(вглядываясь вдаль). Кто-то поскакал в верхний замок.
Второй башмачник. Кажется благородный рыцарь Гутьере де Гуччо.
Первый башмачник. Скорее — это Эрнесто де Ховальенос, которому сломал шею дон Альба.
Второй башмачник. Нет, пожалуй, это Хосе де Кальяно, который стукнулся головой о голову Гутьере де Гуччо и повредился в рассудке.
Первый башмачник. Однако, пора и за дело. (Он уселся на подоконник, свесив ноги наружу и стал тачать башмак.) А ты что же? Боишься, что украду твои секреты?
Второй башмачник. Тебе это не поможет, старик.
Первый башмачник. Уж если это тебе и самому не помогает…
Второй башмачник. Мне-то помогает.
Первый башмачник. Что-то незаметно.
Второй башмачник. Другим заметно, старик, другим заметно.
Первый башмачник. Герцог, однако, заказал башмаки мне.
Второй башмачник. Герцог — оригинал, старик, герцог — оригинал. Таких немного.
Первый башмачник. На мой век хватит, любезный, на мой век хватит.
Второй башмачник. Как знать, любезный, как знать. Тринадцатый век, новые вкусы, тут надо улавливать, не то раз — и остался за бортом.
Первый башмачник. Кто шьет хорошо, за бортом не останется.
Второй башмачник. Современность — понятие сложное, милый, очень сложное. Тринадцатый век. Век формы.
Первый башмачник. Значит — форма ради формы? Красота ради красоты? Выделываешь туфли для мирных спален? Измышляешь моды, понятные только для посвященных?
Второй башмачник. Сказать, почему у тебя не ладится дело? Потому что ты мне завидуешь. А от зависти дрожат руки.
Он хотел скрыться в своей мастерской, но не успел закрыть ставень, как первый башмачник запустил в него колодкой. Тогда он запустил колодкой в ответ. Прикрываясь ставнями как щитами, они стали швыряться колодками.