Любовь и виски | страница 56
Мы чокнулись без единого слова. Иногда приходится идти ва-банк, сознавая, что имеешь все шансы остаться ни с чем. Но в некоторых ситуациях это оправданно. По глазам девушки было видно, что она заинтересована.
Как ни в чём не бывало, я принялся листать сборник шахматных этюдов. Опыт подсказывал, что у женщин есть одно слабое место, на которое можно безжалостно давить, – в отличие от мужчин, они до крайности любопытны. Что ж, посмотрим. Делаю ставку на полбутылки. По крайней мере, сам раньше рта не раскрою.
К счастью для меня, всё оказалось проще, Старски сдалась после первого бокала:
– Хорошо, вы победили, скажите для начала, как вас зовут?
– Меня зовут Грэг. – Я с трудом скрывал торжество, однако рубашка под пиджаком предательски пропотела.
Соперник серьёзный!
– Сомневаюсь, что это имя настоящее, но называть вас буду именно так. И чем же вы занимаетесь… Грэг?
– Предлагаю перейти на «ты». Ты проиграла. Три вопроса задаю я.
– Валяй… те.
– Моя профессия обязывает к некоторой проницательности. Если молодая симпатичная девушка в одиночестве пьёт шампанское с утра, значит, у неё проблемы личного характера.
– Я пока не услышала вопроса.
– А я его и не задал. Могу я узнать твоё имя?
– Ну, допустим, Лили. Я ответила на первый вопрос?
– Да, ответ исчерпывающий! Лили, сегодняшний вечер ты намерена провести так же, как и утро?
– Yes. Hope it’s obvious. Last question, please.
– Давай-ка выпьем ещё. – Я подлил шампанского. – Насчёт личных проблем – это, конечно, банальность. Твои злоключения лежат в другой плоскости. Могу рассказать и даже помочь с решением.
– Really? Bring it right out to me[9]!
– Только если ты примешь моё предложение поужинать!
– Скажите, а насколько далека от закона ваша профессиональная деятельность?
– Я ожидал чего-то подобного. Но ты ошиблась. Я писатель, Лили, писатель. Хотя мне и не очень нравится такое определение. Слишком пафосно, скорее, автор текстов. Я прибыл утром на переговоры с издателем. Моё полное имя Грегори Эммануил Смолвидж.
Какое впечатление произвело такое представление, оставалось неясным. Тина вида не подала.
– В тебе я сразу разглядел героиню моего последнего романа. Так как моё предложение?
– Что с вашим третьим вопросом?
– Вечером, семь ноль-ноль, я заеду.
July 17, 1963, Wednesday, 7:20 p. m.
Portland, 231 State St, Italian Restaurant
Соблазнение – штука тонкая. Но, признаться, не по мне. Начистить физиономию, пробить (иногда в прямом смысле) информацию, наладить контакт с маргинальными элементами – тут я как рыба в воде. А вот с женщинами… С одной стороны, проблем вроде бы нет, но и роль потёртого ловеласа мне как-то не к лицу. Со стволом в руке чувствую себя комфортней, нежели с женской талией в обнимку!