Любовь и виски | страница 46
Я глянул на дверь. Всё спокойно. Не спеша выудил из папки анкету Старски и, сложив её вдвое, аккуратно убрал во внутренний карман. Пригодится.
July 15, 1963, Monday, 6:00 p. m.
Bath, 729 Washington St, «Frankie’s Tavern»
Опять эта дыра! Меня уж тут узнавать начали! Правда, сегодня все места у барной стойки оказались удивительным образом занятыми – такое вот начало недели! Пришлось довольствоваться столиком в углу, где запах мочи носил всепоглощающий характер. Не спасало даже безостановочное курение.
Хорошо хоть пиво приносят без промедлений. Вторая бутылка уж подходит к концу, а Мада всё нет. Как всегда, ждать заставляет, скотина! Мысли прервал огромный детина, без спроса севший за столик.
– Свободно, папаша? – Пришелец ехидно улыбнулся.
Пожалуй, он был даже крупнее Мада. И ещё, как бы это сказать… отвратительнее. Половина зубов отсутствовала.
– Занято, сынок. Освобождай местечко.
– Не груби. Здесь так не принято. – Улыбка сошла с лица непрошеного гостя. – Трента ждёшь?
Я продолжал хлестать «Coors» прям из горла. Не отнимая бутылку, глянул на громилу. Пара секунд, и пенный напиток вернулся на стол.
– Ну, жду. Ты от него?
– От него самого, – противный тип снова улыбнулся. – Денежку-то деткам папаша не забыл?
– Деток что-то никак не признаю. Где Мад-то?
– Не будет его сегодня, я здесь. И у меня есть то, что нужно папочке.
– Почему его не будет?
– Слушай, – беззубый посерьёзнел, – тебе товар нужен или Трент? Если Трент, то мне пора.
– Нет, это ты послушай… – Я придвинулся к незнакомцу, но быстро пожалел.
Его рот источал ужасный запах. Подавив рвотный позыв, я собрался с силами и продолжил:
– Договор был с ним, and who the f…ck are you, I don’t mind. Может, крыса, а?
Мой визави оскалился:
– Сам крысой не был и тебе не советую! Я Донахью, мясник. And you are a guy with the balls, yeah? Обращайся, когда нужно будет чего достать.
– Донахью, I’m glad to see you, но ещё больше я был бы рад видеть того, кто должен сидеть на твоём месте.
– Да что ты пристал-то? Мад да Мад. Вот ему я как раз бы верить не стал! Неровный он, скользкий. Меня тут с тобой базарить вытащил! А сам греет зад в Portland’е.
– Где-где???
– Ну, в Portland’е, где. Направили по работе. Знаешь, как у нас тут бывает. Один звонок – и дуешь куда велено. Вот и он попал под раздачу.
– Весело.
– Ну, а я о чём толкую? В общем, папа, товар берёшь-то?
– Ох, сынуля. Давай сюда.
Донахью вытащил конверт из спецовки: