За кулисами диверсий | страница 66
Так писал в своих мемуарах, которые не успел закончить, Е. И. Дивнич. Он был «романтиком» и мог с полным правом сказать, что не в силе бог, а в правде… Представитель «молодого» поколения энтээсовцев В. Астемиров не был романтиком, но он остался русским человеком и нашел в себе силы, чтобы порвать е прошлым и заслужить звание советского человека. Это очень высокое звание. Его нельзя терять, ибо потом очень трудно бывает вернуть то, что потеряно.
Из–за угла
«Не в силе бог, а в правде!» Так говорил Александр Невский, отправляясь бить германских псов–рыцарей.
Спустя почти шесть веков это изречение присвоил себе в качестве эпиграфа махровый антисоветский журнал «Посев». Этот грязный листок издает НТС. Верх лицемерия: организация, известная тем, что в годы второй мировой войны тесно сотрудничала с гитлеровцами, организация, которая давно и неустанно ведет подрывную работу против нашей Родины и других социалистических стран, использовала для своего издания лозунг, с которым русские люди шли сражаться за свое Отечество.
Они отличаются друг от друга возрастом, цветом волос и глаз, отпечатками пальцев, разумеется, особенностями характеров и привычек. Их объединяет одно — ненависть к советскому народу, перед которым большинство виновно в тех или иных преступлениях. Кормит, поит, одевает и заставляет трудиться на ниве антикоммунизма и антисоветизма всю эту разношерстную братию Центральное разведывательное управление Соединенных Штатов Америки. Мы не можем с точностью сказать, имеются или не имеются другие «альтруисты», которых интересуют дела и души сотрудников издательства, а также так называемого общественно–политического журнала «Посев» и «литературно–публицистического журнала» «Грани». В западной печати, правда, проскальзывали сообщения о том, что антисоветчиками занималось в свое время западногерманское ведомство с длинным названием в одно слово — «Бундеснахрихтендинст» и английское ведомство с таким же длинным названием, но в три слова — «Сикрет интеллидженс сервис», что звучит в переводе с немецкого и английского одинаково откровенно — разведка. Западногерманская и английская тайные службы, конечно, не так богаты, как их американский коллега по плащу и кинжалу, но антисоветчики из Франкфурта–на–Майне — существа без претензий, они и подешевле могут брать за свои услуги, исходя из принципа, открытого еще римским императором Веспасианом, который, совместив такие, казалось бы, далекие понятия, как клозеты й налога, смог с полным основанием сказать, что деньги есть деньги и они к тому же не пахнут… А «услуги» эти состоят не только в сочинении клеветнических статеек дл-я журналов, в издании брошюры «Вольное слово», где печатаются, согласно рекламе, «шедевры» на русском и немецком языках. Господ издателей, журналистов и прочих используют и на ролях платных агентов, провокаторов, вербовщиков и даже преподавателей в отнюдь не богоугодных заведениях, где некоторые из «русских специалистов» читают специальные курсы лекций для будущих профессиональных разведчиков.