Ангелы Соломона | страница 31



Выслушав три версии случившегося, он рассказал спорщикам аллегорическую историю о юноше и девушке, предназначенных друг для друга с самого детства, которые, достигнув брачного возраста, должны были пожениться. Однако на всякий случай они все же договорились: если вдруг кто-то из них захочет сочетаться браком с кем-то другим, то прежде он должен будет спросить разрешения у другого.

Девушка повзрослела и полюбила, но не того мальчика, с которым дружила с детства, а другого мужчину. Поэтому она отправилась к своему нареченному жениху и спросила его: может ли она выйти замуж за другого? Девушка даже готова была отдать своему первому жениху все свое приданое, чтобы таким образом освободиться от ранее принятых на себя обязательств. Но юноша отказался от предложенных денег и сразу согласился на ее брак с другим человеком.

Когда девушка возвращалась домой, на нее напал разбойник и, угрожая смертью, пытался похитить ее деньги. Девушка стала молить о пощаде и рассказала, что несла эти деньги бывшему жениху, чтобы тот разрешил ей выйти замуж за другого человека, но жених от денег отказался. Она сказала разбойнику: «Тебе должно быть стыдно за то, что юноша, который намного моложе тебя, отказался взять эти деньги. А человеку в твоем возрасте следовало бы поступать благороднее». Слова девушки тронули сердце вора, и он отпустил ее с миром, не отняв ни монеты.

Поведав эту историю, Соломон задал троим мужчинам вопрос, кто из персонажей более всего достоин похвалы: девушка, оставшаяся верной своему обещанию, или юноша, согласившийся на брак своей невесты с другим и отказавшийся при этом от взятки? А может, вор, вернувший девушке деньги?

Первый мужчина посчитал наиболее достойной похвалы девушку, второй – юношу, а третий – вора. Так Соломон узнал, что именно третий и украл мешок с деньгами у своих друзей. А тот не стал оправдываться и, признав свою вину, вернул деньги.


Я была искренне потрясена этим рассказом Тамрина о мудрости царя Соломона, и всю дорогу только о нем и думала. Перед сном я размышляла, о чем же Соломон собирается говорить со мной? Хоть я и считала себя умной и начитанной, тем не менее, волновалась, смогу ли поддержать беседу со столь мудрым собеседником, как Соломон. Мои познания в иврите были весьма скудными, поэтому я находилась в позиции, заведомо менее выгодной.



Солнце ослепительно сияло высоко над головой, когда караван отправился вдоль берега Красного моря. Теперь наш путь лежал на север. Все наши люди были одеты в шемагх – специальную защитную одежду, обернув им головы, шеи и плечи, чтобы укрыться от палящего солнца. Я тихо молилась богу Солнца Альмакаху, чтобы он пожалел нас, и была слегка удивлена, когда маленькое облачко, принесенное ветром, ненадолго закрыло Солнце. Как-никак, в нашей традиции считалось, что Альмаках является моим мужем, – поэтому, думаю, естественно ожидать, что он должен защищать и спасать меня от невыносимой жары!