Проданное убийство | страница 40
– В каком смысле? – не поняла Ирина.
– В самом прямом. Смерть от руки собутыльника, да еще и бомжа, не намного респектабельнее самоубийства, – объяснила я.
– По мне, так пусть все остается так, как есть, – неожиданно заявила собеседница. – Умер Филипп, и умер. А отчего, почему, какая, в сущности, разница. Отмучился человек. Чего копаться в его грязном белье? Еще накопаешь такого, о чем потом всю жизнь жалеть будешь.
– Вы же говорили, что одобряете намерение Увекова докопаться до истины? – напомнила я.
– Говорила. Только не про истину. Я говорила, что было бы неплохо, если бы причиной смерти назвали убийство. А уж кто его убил и убили ли на самом деле, мне неинтересно, – выдала она. – Пусть и не найдут виновного, особо сожалеть никто не станет.
– Простите, нельзя ли уточнить, это ваше личное мнение или Увеков тоже так считает? – поразилась я.
– Какая разница? Ну да. Он со мной в этом вопросе солидарен. Вернее, я с ним. Да, Павел звонил мне, говорил о том, что пытается оспорить вердикт. И намекал на то, что сам убийца его не интересует. Только влияние вердикта на репутацию семьи. Думаете, приятно, если знакомые будут шептаться за вашей спиной? Вон пошла жена самоубийцы. Видно, у них в роду с психикой не в порядке. Кто знает, может, и сынок ее «того». Пока все в жизни гладко, патология не проявляется, а как прижмет, и он в петлю, – с жаром проговорила Ирина.
– У вас богатое воображение, – попыталась я сгладить ситуацию.
– А это не у меня. Это у моих досточтимых соседей! – огрызнулась Мальцева. – Слышала краем уха, как соседские кумушки эту тему перемалывали. Ваши сотрудники постарались. Повесточку лично принесли, а пока меня разыскивали, с соседями новостью поделились. Поклон им земной за старание!
– Простите. В нашем деле без накладок не бывает, – попыталась оправдаться я.
– А в нашей стране вообще ничего без накладок не бывает, – отмахнулась Ирина. – Ладно. Хорошо хоть сын далеко. Избавлен от подобного унижения. А знаете, как меня теперь во дворе величают? Не знаете? Так я вас просвещу. Теперь я кровопийца и душегубка. Такую душу тонкую загубила! И никто из этих сплетниц не вспоминает, сколько лет я за Филиппа боролась. Сколько слез пролила. Работала, как каторжная, чтобы семью прокормить. И его в том числе. А он только жалел себя да горькую пил. Вот я и не выдержала. Выгнала его. И правильно сделала. У нас с сыном совсем другая жизнь началась. Спокойная, достойная. И достаток появился. Хоть перестали копейки считать. Филипп ведь мне не разрешал переводчицей подрабатывать. Его это, видите ли, унижало. Смотрите, какая цаца! А когда я от него освободилась, стала иностранные делегации встречать. Хорошая переводчица дорогого стоит. И не верьте тем, кто болтает, что переводчиц, мол, заставляют с членами делегаций спать. Чистая, престижная работа. Не каждого, кто владеет иностранным языком, живую речь переводить позовут. А меня позвали! И я свой шанс не упустила. Посмотрите теперь на меня! Все у меня в порядке. И у меня, и у сына. А Филипп? Что ж Филипп. Он сам свою судьбу выбрал, когда за стакан взялся.