Тропический рейд | страница 63



Мартинес проверил оружие, передернул затвор, выложил рядом с десяткой две сотенные бумажки и встал на позицию.

Он дождался, когда подчиненный, осмелившийся состязаться с ним, сделает то же самое, и уточнил условия:

— Я сегодня добрый, Хаска. Разрешаю тебе выпростать по бутылкам весь магазин. Но если промажешь, то сразу же пойдешь в город за девками. По рукам?

— По рукам, босс. — Хаска и так постоянно выполнял подобные поручения, так что ничего тяжелого в этом не видел.

— Ну, тогда начали.

Прогрохотали две очереди. Одна короткая и быстрая. Другая длинная, с оттягом.

Все пять целей Мартинеса разлетелись мелкими брызгами. У Хаска треснула только одна бутылка, чуть покачалась и рухнула с камня. Остальные четыре так и стояли целыми.

Хаска горестно, пронзительно завопил, плюнул себе под ноги. Он положил автомат рядом с зелеными бумажками и под смех приятелей, ставших свидетелями его позора, пошел к выходу из пещеры. Парень проиграл и обязан был выполнить условия договора.

— Мне рыженькую, Хаска! — крикнул вслед ему Мартинес. — Постройнее! Обязательно в красном кружевном белье!

— Я все понял, босс. Рыженькую. В красном кружевном. Сделаю.

Головорезы, похохатывая, разбрелись по пещере. Безделье никуда не делось.

Мартинес немного поулыбался и опять загрустил. Он хотел было придумать что-то еще, но в этот момент из дальней пещеры, где содержался пленный, вышел хмурый дознаватель.

Оказалось, что стрельба мешала ему работать.

— Мартинес, ты не мог бы потише?! Разрушаешь атмосферу.

— В смысле?

Мистер Стоун как-то неопределенно повел рукой и пояснил:

— При моей работе очень важна тишина. Любой шум отвлекает меня от беседы с пленным, сбивает с мысли. А вы тут шумите, стреляете, орете. Понимаешь?

— Да, конечно. — Мартинес без особой уверенности кивнул и осведомился: — А долго вы еще трясти его будете, мистер Стоун?

— Немного осталось. Через пару дней он все расскажет. Процесс подходит к концу, уже все признаки налицо.

— Поскорей бы. Мои парни засиделись в этих пещерах. Всем хочется действий. Тоска и безделье уже в печенках у всех торчат.


— Ты смотри, опять покойник! — Андронова сошла с тропы и раздвинула ветки.

Она выискивала обходной путь, позволяющий забраться повыше и оглядеть окрестности через прицел. Тут-то Наталья и наткнулась взглядом на очередной человеческий скелет, кое-где покрытый истлевшей одеждой, но уже лишенный мягких тканей.

— Да их тут как грибов! Торчат практически через каждые сто метров! Хотела бы я знать, куда перуанское начальство смотрит?