Шоколад для египетского парикмахера | страница 4



— А как его звали? Сотрудника, который умер? И чем его отравили?

— Дай Бог памяти… Александром звали, Ромашев фамилия, мы на семинаре по Таиланду с ним познакомились полгода назад, веселый такой мужчина, мне бы десять лет скинуть, я бы уухх! А насчет отравления — извините, сболтнула лишнего… рыбки, видеть несвежей поел, ботулизм подхватил. Там же Египет, антисанитария, руки не помыл — вот и отравление. Не волнуйтесь, летите себе!

Нечего сказать, информация успокаивающая. Везти двух маленьких детей в очаг не то свиного гриппа, не то ботулизма. Перед глазами у меня заплясали отравленные жареные рыбки, окруженные гриппующими поросятами.

— Света, ну что вы меня пугаете, с чего вы решили, что Александра вашего отравили в Хургаде?

— Я не говорила вам? Сестра у меня двоюродная в областной больнице работает. Медсестрой в отделении реанимации, куда его привезли, она и доложила мне. По секрету.

— Что сказала?

— Что не грипп у него был, а отравление сильное.

— А почему в местных газетах и в интернете написали, что от свиного гриппа, как Вы думаете?

— Чтобы лекарства покупали! Все медики — одна мафия! Только это секрет, Оля, никому не говорите.

Нормальные тайны. Спокойствие, только спокойствие, как говорил Карлсон. В Хургаде нет вспышки свиного гриппа, поэтому могу лететь туда спокойно. Там и свиней — то нет, это мусульманская страна. Насчет отравлений — все время буду держать наготове пачку влажных стерильных салфеток, и протирать детям руки. Да и вообще: верить сплетням — себя не уважать. Наверняка у бедного парня было больное сердце. А народ, от нечего делать, невесть что придумал.

Делюсь своими соображениями с педикюршей Эвой. Эва, в шоке от услышанного, не прекращая педикюр, начинает звонить всем подружкам подряд, и рассказывать:

— Ты знаешь, чем наших туристов в Египте травят? По симптомам — свиной грипп, а умирает человек вообще от инфаркта. И концы в воду.

В ужасе закрываю глаза и уши.

Путевку маме привезли вовремя. Поэтому историю со скоропостижной смертью несчастного менеджера по туризму я выбросила из головы. А напрасно.

Глава № 2

Перелет

Кроме посещения косметолога и маникюрши, перед отлетом я решила приобрести шоколадок. Потому что Наталья, в телефонном разговоре, посоветовала везти в Египет как можно больше шоколада.

— Вези, не жалей, — сказала Наташка, — чаевые будешь давать шоколадками, деньги сэкономишь. Они очень наши сладости любят. Прям возьми побольше!

Поэтому я опустошила полки магазина, расположенного в подвальчике соседнего дома. Скупила все — и маленькие российские плитки «Матрешка», и горький, и темный шоколад, упаковки с разнообразными начинками в виде орехов, изюма, и воздушного риса. И большие толстые плитки размеров с фотографию — это чтобы давать очень большие чаевые или подкупать кого-нибудь придется, мало ли. Все это выглядело очень красиво, вкусно пахло и нежно шелестело фольгой. По случаю длительного пребывания в декрете я давно никуда не ездила, поэтому смутно представляла себе весь процесс дачи чаевых в мусульманской стране, но рассчитывала справиться. Безработица, как я сейчас осознаю, пагубно повлияла на мои мозги. Потому что приобретенный шоколад занял ровно треть чемодана. Плюс Наташкин гостинчик, который я со всех сторон обложила своими сладостями.