Я и мой король. Шаг за горизонт | страница 151



Господин Тиан предсказуемо ждал в приемной комнате, находившейся за дверью спальни. В отличие от меня, он был переодет. Темно-синий длиннополый камзол с узорчатой вышивкой вдоль бортов, довольно узкие брюки, белый шейный платок. Да, господин лекарь, вас и не узнать.

— Здравствуйте, ваше высочество. Как спалось, как самочувствие? — встал он мне навстречу.

— Со мной все прекрасно. Только я совершенно не понимаю, что мне делать дальше.

— Вижу, вы расстроены. А между тем нет никаких причин для этого. Сейчас мы убедимся, что биозащиту вам поставили надежную. Так, наденьте вот это. — Господин Тиан протянул небольшой медальон на цепочке. Я автоматически накинула его на шею. — Это амулет классом посильнее вашего. На первый выход сгодится, потом вам подберут что-то поизящнее. И… вы не хотите сменить наряд? Вас ожидает свита, будет лучше, если на представлении вы будете выглядеть сообразно вашему статусу.

— Почему он уехал? — Вопрос прозвучал невпопад, но для меня это было важнее всего остального.

— Кто?

Я с укоризной взглянула на собеседника. Будто есть варианты.

— Вы спрашиваете о его величестве? Вы встретитесь в замке.

— Разве он не в столице?

— Кто вам сказал, что он уехал? — быстро спросил лекарь.

— Женщина из местных. Значит, это правда?

— Эта болтливая прислуга вечно лезет не в свои дела! Да, король в столице. Но это вышло непреднамеренно. Едва мы прошли все предписанные процедуры, ему сообщили, что вы уснули и до утра вас лучше не тревожить. В то же время герцог Лисэйт просил о немедленной встрече. Мария, вы напрасно волнуетесь. Его величество появится в ближайшее время. Он никогда бы не оставил вас один на один с новым миром.

Я вздохнула:

— Хорошо. Так что мне делать?

— Для начала нужно позавтракать. Магические Врата истощают силы путников.

За столом я поинтересовалась, кто такой герцог Лисэйт и с чем связана его деятельность. Господин Тиан рассказал, что его светлость — муж принцессы Элианели и отец нынешнего наследника, фактически второе лицо в государстве, и в отсутствие короля в его руках сосредоточивается верховная власть. А уж какие дела потребовали срочного присутствия короля в столице, скромного лекаря не уведомили. По-моему, насчет последнего господин Тиан кое-что знает или догадывается, но предпочел умолчать. Что же там случилось?

Настроение немного улучшилось, и я уже с нетерпением ждала выхода из изолятора. Переодеваться отказалась до встречи с Дэном. Свита подождет, а благородной даме негоже одеваться с помощью неквалифицированных помощниц, у которых толком не выспросишь о тонкостях высшей моды. Местные женщины оказались даже не совсем прислугой, они входили в штат карантинной службы и были кем-то вроде сестер милосердия. Из Магических Врат люди появлялись в разном состоянии. Об этом нам поведал местный начальник — господин Саор, присоединившийся к трапезе. Он очень извинялся за неудобства и холодный в прямом смысле прием. Никто не ожидал, что королевской невесте вздумается заснуть в изоляторе. Его величество дольше получаса тут вообще никогда не задерживается. Говорят, королевский перстень защищает своего владельца от любой заразы. А для более глубокой проверки у него штат магов во дворце. Но даже король вчера отходил от перемещения почти час. Про себя я хмыкнула: знаем мы возможности Раэл Тайна и его владельца. Так-то уж ему нужны какие-то маги.