Страстная невинность | страница 26
– Похвально. Значит, ты планируешь и дальше работать здесь? Но у тебя ведь нет диплома преподавателя, не так ли?
– Я получу его сразу, как только смогу, а работа здесь принесет мне бесценный опыт.
– Но этот дом скоро развалится. Честно говоря, я сильно сомневаюсь, что это здание выстоит до конца учебного курса. Может быть, ты не заметила, но тут везде сырость. Могу поклясться, что трубы не менялись со времен Средневековья.
– Марк проделывает огромную работу, чтобы привлечь финансы.
– Правда?
Люси промолчала в ответ.
Дио понимал, о чем идет речь. Состоятельные люди с большой неохотой давали деньги на такие проекты. Родители детей, которые занимались в этом центре, тоже не могли помочь деньгами, потому что сами едва сводили концы с концами.
Здание потихоньку рушилось, и никто не сможет предотвратить неизбежное.
– Никогда не думал, что ты так… заинтересована в том, чтобы помогать другим, – искренне заметил Дио. – Я тоже хочу поучаствовать в этом деле.
– О чем ты говоришь? – Люси на секунду представила реакцию своего отца, если бы он узнал, чем она занимается. Ужас. Роберт Бишоп был отвратительным снобом, который считал, что женщине не пристало работать, не говоря уже о том, чтобы иметь дело с людьми из низшего класса!
– Ты предпочитаешь уйти от меня без денег, только чтобы не ложиться со мной в постель. – Дио не собирался подбирать слова, говорил то, что думал, и не хотел утруждать себя, лишний раз напоминая, что их вчерашний поцелуй послужил верным доказательством того, что его жена испытывает к нему чувства. – С этим я ничего поделать не могу. Но, может быть, ты хотела бы, чтобы я купил это здание?.. Сделал в нем ремонт? Люси, что ты думаешь по этому поводу? Видишь ли… – Дио расслабился и холодно посмотрел на свою застывшую в изумлении жену. – Я хочу тебя и не погнушаюсь никакими средствами, чтобы получить желаемое…
Глава 4
Люси пришла в ужас.
– Как ты можешь говорить такие вещи? Ты бы так низко пал?
– Я смотрю на ситуацию несколько иначе.
– И как же?
– Ты – моя жена, – заявил с улыбкой Дио. – Когда ты начала строить свои планы у меня за спиной, ты должна была понимать, что я так просто тебя не отпущу.
Люси села за стол и начала перебирать ученические тетради.
– Мне кажется, не в твоих правилах ставить под удар благополучие большого количества живущих в нищете детей, которые нуждаются в этих занятиях.
– Я не ставлю под удар ничье благополучие. Это делаешь ты. – Дио глянул на часы. Он ошибся, полагая, что вернется в офис через несколько часов. Странно, но он совсем не волновался по этому поводу. Происходящее в этой классной комнате было намного интереснее и важнее.