Картер Рид | страница 26



– Эмма.

 Я посмотрела на него. Слезы размыли мой взор.

– Я знаю, что ты думаешь, стоит ли рассказать или нет, что произошло, но если ты здесь со мной, то я твой единственный шанс. Я знаю тебя. Я помню, какой умной девочкой ты была. Я всегда гордился тем, что ты справлялась со всем сама. Я знал это тогда. Я знаю это сейчас, – он наклонился вперед. Я увидела проблеск того самого, старого Картера. – Ты должна сказать мне. Я не причиню тебе вреда. Я уже пообещал тебе это.

Я кивнула. Он был прав. Он настолько был прав…. Он был единственным, кто поможет мне. Но я не могла на него посмотреть. Я опустила голову и прошептала:

– Я убила кое-кого.

– Кого?

Никакой реакции. Просто вопрос. Страх начал отступать. Узел в груди ослаб.

– Он насиловал мою соседку.

– Кого ты убила, Эмма?

Он произнес мое имя так, как будто ласкал меня. Я расслабилась еще больше. Уже было легче говорить.

– Когда я зашла в квартиру, он ее насиловал, – Затем я заткнулась. Я не могла сказать. Он был из мафии. Картер был из мафии. Картер мог меня сдать.

– Кто насиловал твою соседку?

Я снова покачала головой.

– Я не могу тебе этого сказать.

– Ты должна, – мягкость в его голосе пропала. Он снова стал жестким.

Я дернулась на стуле. Напротив меня снова сидел незнакомец. Теперь я точно знала, я должна выбраться отсюда. Я сглотнула комок страха, что снова подступил к моему горлу. Я посмотрела на дверь. Я могла бы это сделать, не смотря на охрану. Мои глаза метнулись к Картеру. Я должна остановить его. Он не мог предупредить охранника обо мне. Но как? У меня не было ни малейшего представления.

В другой комнате зазвонил его телефон. Он, должно быть, оставил его там. Как только он отвернулся, я бросилась к двери. Это был мой единственный шанс.

Но он перехватил меня, схватив за талию. Я сделала это для него, но выглядело так, как будто для себя. Он поднял меня одной рукой и заключил в железную хватку, сдерживая мою борьбу, он сказал:

– Ты смешна, Эмма.

Я пнула сильнее.

– Отпусти меня.

– Нет.

Я замахнулась на него свободной рукой, но он отклонился, лишь крепче удерживая меня. Он отнес меня в спальню. Я попыталась ударить ногой, но он лишь проворчал и переместил свое бедро так, чтобы оно оказалось между моих ног. Когда я снова попыталась пнуть, его нога поднялась выше, поэтому, я оказалась с разведенными ногами. Я опять попыталась его пнуть, но ноги соприкоснулись с воздухом. Я была беспомощна, и мне пришлось использовать свое последнее оружие. Нагнув голову, я закусила губу, а затем со всей силы дернула головой назад.