Картер Рид | страница 127
Его слова поразили меня. Они были холодными и ранящими.
Он собирался превратить ее в секс-рабыню... Он собирался превратить ее в секс-рабыню... Слова Картера повторялись в моей голове. Я продолжала слышать их снова и снова. Вдруг, меня перестало волновать, что этих людей убьют. Я бы хотела сделать больше, чем просто пристрелить Джереми Донвана. Он заслуживал худшего. Его смерть должна была быть медленной и болезненной.
Глава 22
— Ты в порядке?
Несколько часов назад Картер рассказал мне, что они планировали сделать с Мэллори. Я попросила его ненадолго оставить меня одну, и он так и сделал. С тех пор я сидела на кровати, просто сидела и думала. Когда я все обдумала, то поняла, что именно Картер сделал для меня, я была благодарна. Он купил мою свободу, в то время как сам лишился своей. Он сказал, что должен будет платить им в течение пяти лет, но было ли этого достаточно? Я не думаю, что после этого они оставят его в покое. Опять же, я не была частью этой жизни. Это была его жизнь, его мир. Судя по власти и богатству, которые, казалось, он имел, это был мир, в котором он преуспевал.
Я подождала, пока он закроет за собой дверь. Он дал мне стакан воды и тарелку с едой. Мой желудок заурчал, когда я увидела на ней сэндвич, но я оставила его нетронутым. Мой желудок говорил об ином, но я не смогла бы есть. Мысли о Мэллори, как о секс-рабыне, не оставляли меня.
— Эмма?
Он сел рядом со мной.
— Каким образом мы узнаем, если обо всех позаботятся?
— Это не важно. Франко – единственный от кого может быть кровавая месть. Когда он умрет, никому не придется платить за твой выстрел. Ты будешь в безопасности.
— Но не ты.
Слова вырвались из меня. Он не освободился от них.
— Эмма?
— Ты не будешь в безопасности. Ты по-прежнему привязан к ним.
Он притянул меня к себе, и провел рукой вверх и вниз по моей.
— Ты не должна беспокоиться обо мне. Пока я буду продолжать делать то, что делаю, со мной все будет в порядке.
— А если ты не будешь? Если ты перестанешь приносить им прибыль?
Это был мой худший кошмар, происходящий перед моим мысленным взором, когда я представила себе, что они сделают с ним. Образ его тела мелькнул в моей голове. Это было похоже на тело упавшего Джереми Донвана, с вытекающей из него кровью, за исключением того, что у Картера были голубые глаза. У него были точеные скулы Картера, его скульптурное тело, но оно было безжизненным и холодным. Я встряхнула головой. Этого не могло случиться.