Картер Рид | страница 125



— Мы это делаем, прежде чем кто-то убить.

Они собирались убить Скотта, но не сделали этого.

— Что произошло?

Я ни разу не моргнула.

— Нам нужно было знать больше, я полагал, что мой засланный человек был мертв, поэтому мы оставили Скотта там, где он был. Его держали рядом, чтобы посмотреть, будет ли он нам полезен. Сегодня его время пришло. Джин приехал, чтобы отвезти его на склад, но тот каким-то образом освободился.

— Почему сегодня?

Мое сердцебиение ускорилось.

— Потому что все должно было закончиться сегодня.

— Что?

Он начал ходить назад и вперед, зарываясь рукой в волосы. Влажная рубашка на нем начала высыхать, но это было из-за движения. Она прилипла к его коже и так и оставалась. По мере того, как он ходит туда и обратно, я наблюдала, как его мышцы бугрились от напряжения. Внезапно меня начал заполнять страх. Помимо первого нападения и панического страха, в котором пистолет Скота выстрелил, были и другие события. Я начала осознавать события, которые некоторое время были в подсознании. Я медленно встала, тревога заполняла меня все больше и больше, пока я не встала перед ним. Я остановила его, схватив его за руку.

— Что сегодня должно было произойти?

— Предполагалось, что сегодня Франко Донван умрет.

— С твоей помощью?

Он встряхнул головой, его желваки на челюсти играли.

— С помощью его собственной семьи.

— Просто скажи мне. Объясни мне.

— На прошлых выходных я был в Чикаго.

Он, на секунду замолчал.

— Ты знаешь, кто живет в Чикаго?

— Нет.

— Это штаб-квартира семьи Бертал.

Мое сердце продолжало биться, все сильнее и сильнее.

— Хорошо, ты поехал туда? Зачем?

Он коснулся моей руки. Его прикосновение было нежным, когда он притянул меня ближе. Я через рубашку могла чувствовать его сердцебиение. Он пробормотал, понизив голос до трепетного шепота:

— Я пошел туда, чтобы выменять перемирие между семьями Маурисио и Бертал.

Мое сердце остановилось.

— Ты сделал это ради меня?

— Я бы все сделал для тебя.

Он обхватил мою шею сзади, и наклонил мою голову, чтобы я посмотрела ему в глаза. Они были голодными и темными. Когда я увидела в них потребность, пламя желания охватило меня. Оно переросло в пожар, который становился жарче и ярче, пока я удерживала его взгляд.

— Обе семьи хотели мира между собой, и я дал им его. Я не принял окончательного решения до сегодняшнего вечера, но я получил его. Меня вызвали, чтобы сегодня увидеться с главой семьи Маурисио. Вот, где я был перед тем, как поехать в Октаву, тем не менее, это произойдет. Завтра утром Франко Донван будет мертв, и ты будешь в безопасности.