Серебряное крыло | страница 27
Когда Шейд и его мать возвращались к остальным, Шейд увидел впереди короткую яркую вспышку и тотчас подумал: молния. Но Ариэль указала ему на неясную линию горизонта, скрывающуюся за пеленой тумана.
— Узнаешь? — спросила она.
Туман рассеялся, и Шейд возбужденно кивнул. Впереди виднелась странная высокая башня из маминой песни, и он изумился, как точно она ее описала.
— А что это за свет?
— Не смотри на вершину, — сказала мать. — Каждые несколько секунд вспыхивает очень яркий свет.
— Я помню это из твоей песни. Но зачем он нужен?
— Фрида считает, что люди построили эту башню очень давно; она помогает им в плавании, показывает путь их лодкам. Мы тоже используем ее для этой цели.
Шейд закрыл глаза и постарался представить карту. Башня, а потом… изрезанная линия скал.
— Мы полетим на юг вдоль берега? — спросил он.
— Молодец, — похвалила Ариэль. — Мы всегда будем лететь над сушей. Над водой слишком опасно, там очень переменчивые ветра.
Фрида подвела стаю совсем близко к башне, так что Шейд отлично рассмотрел сужающиеся кверху каменные стены. Затем стая резко повернула к югу, держась над скалистым побережьем.
Неожиданно начался дождь. Это были не ласковые, мягкие капли, знакомые Шейду по летним ливням, а неистовые ледяные иглы. Они лишили Шейда эхозрения, вспыхивая в его сознании, как звезды. Шейд потряс головой, стараясь восстановить изображение.
— Не позволяй ветру сносить тебя в сторону, — предупредила Ариэль. — Держись ближе ко мне. Видишь, надвигается буря.
Ветер ударил его с неожиданной силой. Шейд напрягал мускулы, стараясь управлять крыльями, но ветер все время сбивал его с курса и свирепо швырял из стороны в сторону.
— Все вниз, под деревья! Под деревья! — закричала Фрида, и остальные подхватили ее крик.
Надо переждать бурю! Все под деревья!
Шейда снова отнесло в сторону.
— Держись за меня! — крикнула ему Ариэль. — Ветер слишком сильный.
— Нет! — резко ответил Шейд.
Впереди летел Чинук, оглядываясь на него через крыло. Шейд не хотел держаться за шерсть матери, ведь тогда ей придется тащить его на себе и сопротивляться буре за двоих. Он особенный — так сказала Фрида. Он должен преодолеть бурю сам, как Чинук, как другие детеныши.
— Шейд! — снова крикнула мать. — Иди сюда!
Но он намеренно рванулся в сторону от нее, с усилием пробиваясь сквозь дождь. Он изменил угол наклона крыльев, чтобы снизиться.
— Не беспокойся за меня! — выкрикнул он.
Но вдруг бешеный порыв ветра ударил его в спину, и крылья согнулись, будто сломанные.