Шагренья. Из рода Чёрных Королев | страница 54



Договорив, она грациозно обогнула меня и скрылась во дворце.

Несколько минут я бездумно простояла, прижав ладони к лицу. Все казалось таким абсурдным и нереальным… Весь последний месяц — как воплотившийся кошмар! Но вырваться из него было выше моих сил, поэтому стала спускаться.

В саду тоже через каждые несколько шагов были развешаны фиолетовые сферы. В их сиянии серебро растительности казалось особенно прекрасным и загадочным. Кое-где среди этого великолепия бродили некоторые из гостей, но у беседки, где дожидался меня Мейхем, больше никого не было. Видимо, эту часть сада как-то оградили на «наше время» от чужих.

Жених сжимал в руках серебряную розу, срезанную здесь же. На красивом лице читалось нетерпение, раздражение и только волевым усилием сдерживаемая ярость.

Когда стали слышны мои шаги, он вскинул взгляд и неприязненно процедил:

— У принцесс принято опаздывать так основательно?

Понятия не имею, насколько именно меня задержала Теония.

Мейхем ничего не надел поверх легкой одежды, в данном случае темно-синей рубашки с золотистой вышивкой на вороте и манжетах. Ему было холодно, что наверняка заметно растянуло время ожидания.

— Пожалуйста, прими мои извинения. — Я тоже мгновение потосковала об оставленном в гардеробной плаще и обхватила себя за плечи.

Хотелось плакать и жаловаться на жизнь, а еще придется как-то справляться с колкостями жениха… Ночь определенно задалась!

Он присмотрелся ко мне внимательнее. Вдруг подумалось, что злость в его глазах другая, не та, которую я видела несколькими минутами ранее у Теонии.

— Шагренья? — В приятном голосе едва заметно дрогнуло беспокойство. Мужчина сделал несколько шагов мне навстречу. — Что-то произошло?

Поделиться хотелось. Но не с ним же!

Слабо качнув головой, я осторожно, двумя пальчиками, чтобы не уколоться об острый шип, взяла розу. Даже улыбнуться попыталась.

— Ты сегодня такой галантный…

— Выбора нет, — криво усмехнулся мой брачный кошмар, — учитывая, что за твоей спиной, в колючих кустах, засел личный слуга ее величества, за беседкой притаился посланник твоего отца, под ветвями ив стоит паук из личной охраны наследницы и… Пока ждал, я видел еще двоих, но так и не понял, кто их послал.

Я изумленно моргнула, прислушалась к инстинктам, поняла, что он не шутит, и прошептала слово, которое слышала от отца в вечер, когда мы все увидели, что Аши сорвалась и растерзала Герда. Неприличное. Потом прижала ладошку к губам, но панику в глазах скрыть не смогла.