Спящая красавица | страница 41



— Заткнитесь! — воскликнула она, скрипнув зубами. — Заткнись, ты, чертова ищейка...

— Вы не нуждаетесь ни во мне, ни в ком другом,— продолжал я, не обращая внимания на ее выходку.— Вы так умны, что самостоятельно выберетесь из запертой банковской кладовой. О’кей. Продолжайте говорить свой текст, я не буду вам мешать. Только не заставляйте меня слушать его, а то я разрыдаюсь от умиления при мысли о том, что такая маленькая невинная девочка может быть такой умной. Совсем как Маргарет О’Брайен,

Я вышел из квартиры, а Мэвис Уэльд стояла и молча смотрела мне .вслед.

Спустившись по лестнице и выходя из двери, я чуть не наскочил на худощавого брюнета небольшого роста, раскуривавшего сигарету.

— Прошу прощения,— сказал он.— Боюсь, что встал у вас на дороге.

Обходя его, я заметил, что он держит в руке ключ, Я почти машинально выхватил у него этот ключ: на нем был выдавлен номер четырнадцать, номер квартиры Мэвис Уэльд. Я размахнулся и швырнул его в кусты.

— Он вам не понадобится,— объяснил я.— Дверь не заперта.

— Конечно,—сказал он со странной улыбкой.— Как глупо с моей стороны.

— Да, мы оба глупы,— подтвердил я.— Только дурак станет терять время с этой шлюхой.

— Ну, я бы этого не сказал,— спокойно возразил он.

Его маленькие печальные глаза внимательно разглядывали меня.

— Вам и не нужно говорить,— продолжал я.— Я уже сказал это за вас, Впрочем, прошу прощения. Сейчас я найду ваш ключ.

Я полез в кусты, поднял ключ и вернул его владельцу.

— Большое спасибо,— поблагодарил он.— И кстати..,

Он замолчал, Я остановился.

— Вы сегодня в плохом настроении? Нет? — Он улыбнулся.— Ну, поскольку мисс Уэльд наш общий друг, я представлюсь вам. Моя фамилия Стилгрейв. Мы с вами никогда не встречались?

— Нет, не встречались, мистер Стилгрейв,— ответил я.— Моя фамилия Марлоу. Филип Марлоу. И для меня не имеет никакого значения, если бы вас раньше звали Уиппи Мойер.

Потом я долго не мог понять, почему я эго выпалил. Наверное, просто это имя так или иначе должно было прозвучать. Неожиданно оцепенение охватило мужчину. Затем он вынул изо рта сигарету, посмотрел на ее кончик и стряхнул пепел, которого не было. Не отводя взора от сигареты, он сказал:

— Уиппи Мойер. Странное имя. Вряд ли я когда-либо слышал его. А что, я должен знать этого человека?

— Нет, если только вы не питаете слабости к ножам для колки льда,— обронил я и оставил его одного.

Я подошел к своей машине и оглянулся. Мужчина по-прежнему стоял на том же месте, зажав сигарету в зубах, и смотрел мне вслед. С этого расстояния я не видел выражения его лица. Он просто неподвижно стоял и смотрел мне вслед.