Полудемон. Счастье короля | страница 39



Так‑то лучше.

А что?

Чем я хуже невесты? Уж радости точно будет больше!

* * *

В свои покои мы возвращаемся только к рассвету. Иннис уходит к себе, я падаю в кровать и засыпаю намертво. Хоть пару часов добрать…

Будят меня к завтраку.

В этот раз состав расширен. Кроме Сидона, Иннис и Аморты, за столом оказываются еще две личности. Страшные…

Одна, видимо, сестра Аморты. Во всяком случае, редкие волосы, плоская фигура и отсутствующий подбородок у них совпадают. Второй тоже родственник. Что тут сказать?

Даже недоброй памяти Руфина была симпатичнее. Этот же… Такой крысеныш вызвал бы несварение желудка даже у Ак — Квира.

Кажется, понимая это, он жил по принципу 'Мне больше достанется' — и сметал со стола все, что находилось в пределах досягаемости. Иннис выглядит так, что я всерьез опасаюсь за жизни присутствующих. Как бы не прибила в запале….

Кланяюсь, представляюсь по всей форме. Меня встречают два взгляда. Злобный — крысеныша, заинтересованный — дамский. Аморта улыбается.

— Алекс, знакомьтесь, моя младшая сестра, Кларис.

Изображаю поклон, целую лапку — и чуть не задыхаюсь от вони приворотных. Семейный подряд?

— Рад нашему знакомству. Воистину, ваш род наделен незаурядной красотой.

Иннис фыркает в стакан, переводя на себя недовольные взгляды.

— Мой младший брат, Рифар Моралес. Жених нашей Иннис.

Оглядываю крысеныша так, что мужчина давно бы мне в лицо выплеснул вино или сразу за шпагу схватился.

— Кузина, неужели у вас шестеро внебрачных детей? Или, не дай Светлый, ноги кривые и волосатые?

— Вовсе нет! — возмущается Иннис. И тут же краснеет.

— Тогда почему вы выбрали — это?! Младший сын барона, без денег и земель, без обаяния и даже без чести?

— Ты что сказал о моей чести?! — взвивается со своего места Рифар.

Аккуратно придерживаю его за горло, пережимаю пальцами артерию, чтобы не трепыхался.

— Можешь доказать, что она у тебя есть — на дуэли. Или тебя обесчестить в буквальном смысле?

И делаю вид, что готов расстегнуть штаны.

В столовой поднимается дикий визг. Иннис корчится со смеху, намертво вцепившись в отца. Аморта и Кларис виснут с двух сторон у меня на руках, Ингор, которого‑таки вытащили к столу, верещит не хуже кастрируемого поросенка, слуги жмутся по стенам…

Приотпускаю руку.

Поверженный Рифар уползает под стол, и я успеваю пнуть его ногой в зад. Стряхиваю с себя теток, усаживаюсь за стол.

— Кузина Иннис, если пожелаете, я могу свозить вас в столицу. Глядишь, найдем там герцога посимпатичнее.