Полый мир | страница 28
— И что потом?
— Да, по правде, не знаю. Вроде как исчез.
— Исчез?
Эллис пожал плечами.
— Через сияющую дыру прошёл. Понимаю, звучит безумно…
— Убийца сбежал через портал.
Опять он не знал, что и думать, но в словах Пакса не слышалось и тени сомнения, так что Эллис просто кивнул.
— Только не говори, что ты им веришь, — с презрительным удивлением вставила — или вставил — татуированный клон.
— Всё это правда, — ответил Пакс, и даже Эллиса поразила его убеждённость. Он бы, наверное, сам себе не поверил, услышь такую историю.
— Это же дарвин — ты знаешь, что о них рассказывают. Такие ни слова правды не скажут. Они каннибалы!
Пакс посмотрел на него с укором.
— Эллис Роджерс не врёт.
— И ты в этом ничуть не сомневаешься?
Пакс наградил его очередным взглядом: «Серьёзно?» Тот лишь нахмурился.
— Вы полицейский? — спросил Эллис. — Представитель закона? — Пара глаз из-под шляпы пристально изучала его, словно мелкий шрифт в договоре. — Государственный служащий? Хранитель порядка?
Наконец, Пакс улыбнулся и кивнул.
— Думаю, да. Меня зовут Пакс. Если быть точным, я посредник. А это Ча, врач, и они хотели бы взглянуть на погибшего. Вы не против?
— Нет, конечно. — И «посредник», и «врач» в английском могли быть любого рода, и Эллис до сих пор не понимал, кто перед ним: мужчины или женщины. Ча нерешительно стоял в стороне.
— Скажи, пусть отойдёт.
— По-моему, Ча, Эллис Роджерс тебя слышит. Переводчик вам не нужен.
— Да ерунда. — Эллис поднялся на ноги, слегка покачнувшись.
— Вы ранены, Эллис Роджерс? — обеспокоился Пакс.
— Нет, у меня больные лёгкие. После бега, видно, хуже стало. Я, кажется, потерял сознание.
— Сейчас всё хорошо?
— Голова кружится.
Эллис отошёл от трупа и прислонился к кирпичной стене. Твёрдая и крепкая, она приятно холодила спину. Ча тем временем опустился на колени возле трупа и открыл сумку. Несколько зевак перешёптывались между собой.
— Откуда вы, Эллис Роджерс? — спросил Пакс, подходя к нему, чем вызвал ещё один беспокойный взгляд Ча.
Шляпа-котелок напомнила Эллису об Алексе ДеЛардже из «Заводного апельсина», но своим миловидным лицом посредник скорее походил на Бродягу Чарли Чаплина — только усов под носом не хватало.
Эллис задумался. Сказать, что он из другого города? А если другого тут и нет? Он знал слишком мало даже для самой неуклюжей лжи. И решил, если уж начинать новую жизнь — пусть и очень короткую, — не стоит первым же делом обманывать представителя закона.
— Я из Детройта. — Выдержав театральную паузу, он негромко добавил: — Из 2014-го года.