Мера за меру | страница 35
Бернардин
Брось, монах! Я всю ночь пропьянствовал, и мне нужно время, чтобы приготовиться к смерти как следует. Да пусть мне хоть мозги из головы дубинами вышибут – не согласен я сегодня помирать, и дело с концом.
Герцог
Смерть неизбежна. Я молю тебя —
Ты о пути подумай предстоящем.
Бернардин
Клятву даю: никому не удастся меня уговорить, чтобы я согласился помирать сегодня.
Герцог
Но выслушай…
Бернардин
И не подумаю. Если вам нужно мне что-нибудь сказать – милости прошу ко мне в нору; я сегодня из нее ни шагу не сделаю.
(Уходит.)
Герцог
Такой, как он, ни к жизни ни годится,
Ни к смерти. Это каменное сердце.
За ним, и отвести его на плаху.
Помпей и Страшило уходят, входит тюремщик.
Тюремщик
Как вы нашли преступника?
Герцог
В грехе
Он закоснел. Не приготовлен к смерти.
Таким его отправить в мир иной
Преступно было б.
Тюремщик
Здесь в тюрьме, отец мой,
От злой горячки умер нынче ночью
Один морской разбойник, из Рагузы.
Он Клавдио ровесник. Волоса
И бороды у них по цвету схожи;
Что если мы дадим убийце время
Раскаяться, наместнику ж пошлем
Мы голову пирата-рагузинца,
Который с Клавдио и больше схож?
Герцог
О, этот случай нам дарует небо.
Скорей пошлите, наступает час
Назначенный. Исполните приказ.
А я пойду и приложу старанье
Несчастного наставить в покаянье.
Тюремщик
Исполню все, отец! Но Бернардин
Казнен быть должен нынче днем. Так что же
Мы будем делать с Клавдио? Ведь если
Дознаются, что он не умер, трудно
От гибели спастись мне будет.
Герцог
А вот что: поместите их обоих
Вы в потайные камеры. И раньше,
Чем солнце дважды озарит приветом
Тех, кто живет под ним, – найдете
Себя вы в безопасности, поверьте!
Тюремщик
Я ваши указанья все исполню.
Герцог
Так поспешите голову послать
Скорее графу.
Тюремщик уходит.
Я же напишу
Наместнику. Письмо снесет тюремщик;
Я извещу, что я уж близко к дому
И по причинам важным должен в город
Торжественно вступить; его ж прошу
Пожаловать навстречу мне к святому
Колодцу, за три мили от столицы.
Там, холодно, обдуманно все взвесив,
Решу я, как с ним надо поступить.
Входит тюремщик.
Тюремщик
Вот голова. Я сам ее доставлю.
Герцог
Так, хорошо… Скорее возвращайтесь:
Я многое хотел бы вам открыть
Наедине.
Тюремщик
Я поспешу как можно.
(Уходит.)
Изабелла
(за сценой)
Мир вам. Откройте!
Герцог
Голос Изабеллы!
Пришла узнать, помилован ли брат.
Я истины пока ей не открою,
Чтоб радостью небесною утешить,
Когда она и ждать ее не будет.
Входит Изабелла.
Изабелла
Могу ль войти?
Герцог
Привет вам, дочь прекрасная моя.
Изабелла
Привет из уст святых вдвойне мне дорог!
Книги, похожие на Мера за меру