Хрустальная бухта | страница 70



пришлось замолчать, так как из ее горла начал вырываться кашель.

– Ты упертая, – настаивал он, – твердолобая.

Очень приятно слышать, хотелось ответить ей, но она хранила молчание; на груди было

тяжело. Когда она попыталась сделать глубокий вдох, из глаз хлынули слезы.

Она почувствовала нежное прикосновение руки Джейсона к своим мокрым волосам.

– Не плачь, – сказал он уже более мягким тоном, – я больше ничего не буду говорить. Тебе

и так досталось, бедная девочка. Все хорошо. Ты в безопасности.

Джастина попыталась смахнуть унизительные слезы и оттолкнула Джейсона.

– Позволь мне обнимать тебя, – сказал он. – Я придурок, но я теплый. Я тебе нужен. – Он

сел, усадил ее к себе на колени и укутал их в одеяло. – Ты до чертиков испугала меня, –

пробормотал он. – Когда я достал тебя из воды, ты была в полубессознательном состоянии

и синего цвета. – Краешком одеяла он вытер ее мокрые щеки. – Если это пример того, как

ты о себе заботишься, то клянусь, теперь это делать буду я. Хоть кто-то должен беречь

тебя. – Он начал качать ее на коленях так, будто она была ребенком, пробормотав ей в

волосы: – Кто-то должен заботиться о тебе.

Рыдания Джастины превратились в тихое хлюпанье. Его сильные руки крепко ее

обнимали; она слышала биение его сердца в груди. Джастина еще никогда не чувствовала

себя настолько зависимой от кого-то в своей взрослой жизни. И самое удивительное – это

не было неприятно. Нежное покачивание убаюкивало ее, она хотела спать, но Джейсон

продолжал задавать ей вопросы: чувствует ли она судороги в ногах, какой сейчас день

недели, что она помнит из сегодняшнего дня.

– Я устала, – сказала она ему, и ее голова резко упала ему на грудь, – не хочу говорить.

– Знаю, детка. Но я не могу тебе пока позволить уснуть. – Его губы провели по ее ушку. –

Какая у тебя была любимая игрушка в детстве?

Она еще несколько раз содрогнулась; его теплые руки крепче прижали ее к себе.

– Животное.

– Какое?

– Щенок. С черно-белыми пятнами.

– Далматинец?

Джастина кивнула.

– Я старалась придумать заклинание, чтобы щенок стал живым.

– Как его звали?

– Никак. – Она облизала свои соленые губы. – Я знала, что не смогу оставить его себе. Мы

переезжали слишком часто, и у нас не было времени забрать с собой даже мои игрушки. –

Джастина протестующе хлюпнула, когда Джейсон немного отстранился от нее: – Нет…

– Пришла твоя подруга с чаем. Подними голову. Нет, у тебя нет выбора, ты должна выпить

хоть чуть-чуть.

Джастина неохотно открыла рот, когда он поднес кружку к ее губам. Она сделала