Хрустальная бухта | страница 65



сделать судорожный вздох. Вновь погрузившись под воду, Джастина снова начала искать

кольцо на жилете и нашла его. Джастина резко за него дернула – жилет надулся. Наконец

она смогла выплыть на поверхность – подальше от байдарки – и сделала огромный вдох, прежде чем ее накрыла еще одна волна.

Невыносимо холодно. Ее кожа и кровь заледенели. Байдарка качнулась недалеко от

Джастины. Задыхаясь, она дотянулась до троса, прикрепленного к байдарке с одной

стороны и до весла – с другой, который раскачивался в такт волнам, и потянула за него.

Наконец она смогла дотронуться и до весла, хотя руки почти не слушались ее.

Ей необходимо выбраться из воды. Ее конечности начинали коченеть.

Джастина вытянула руку вперед и потянула весло на себя, с помощью которого у нее был

бы шанс подняться обратно на байдарку. Руки ее совсем не слушались. Она попыталась

дотронуться веслом до байдарки.

Не успев ничего сделать, Джастина вновь оказалась под водой из-за накрывшей ее волны.

Казалось, будто она врезалась в стену – настолько сильным было столкновение с толщей

воды. Хрипя и задыхаясь, она увидела, как весло все дальше уплывает от нее. К счастью, весло было прикреплено к байдарке, и Джастина опять потянула его на себя.

Она все же смогла доплыть до байдарки и благодарила за это подъемную силу своего

спасательного жилета.

Единственный возможный выход – попытаться перевернуть байдарку и попробовать

вскарабкаться на нее, решила Джастина. Но когда она схватилась за линию палубы, она

поняла, что ее силы на исходе.

Все происходило слишком быстро. Холод разрезал ее на части, мышцы окоченели, будто

она превратилась в камень. Джастина испугалась, по-настоящему испугалась, но это было

хорошим знаком, ведь если ты не боишься, значит, ты перестал бороться.

Она попыталась подумать о заклятии, молитве, о чем угодно, что бы помогло, но слова

просто плавали в ее сознании в хаотичном порядке.

Желтый пластиковый корпус байдарки ударил ее по голове – Джастина пришла в себя.

Выбор был простым: залезешь обратно – будешь жить; останешься в воде – погибнешь.

Задыхаясь и отплевываясь от воды, она с огромным усилием перевернула байдарку и

забралась на корму. Вода с остервенением мотала плавсредство в стороны.

Каждое движение Джастины требовало от нее невероятных усилий и сосредоточенности.

Она знала, что должна делать: отпустить весло. Перевернуть байдарку массой тела.

Забраться внутрь байдарки.

Но Джастина не была уверена, делает ли она все это на самом деле или же просто думает