В объятиях прошлого. Часть 2 | страница 6




И Кролик рассказал Маргарет о Кролике, неторопливо шагая под руку с ней по одному из осенних лондонских парков.


Любитель путешествовать,

Он много повидал,

Во всех столицах мира

Тот Кролик побывал>5.


Прекрасно ! – захлопала в ладоши Маргарет.


Он ездил в Монте-Карло,

Там в казино играл,

А на балу в Венеции

Он радостно скакал>5, -


продолжал Марчелло под восхищённым взглядом Маргарет.


Ещё, ещё ! – восторженно просила Маргарет.


Любил музеи Кролик

И в опере бывал,

А в Вене вдоль Дуная

Он с тросточкой гулял>5.


Марчелло действительно объездил полмира, и, когда он рассказывал ей о том, что ему довелось повидать, его глаза увлечённо сияли от собственных воспоминаний и от присутствия Маргарет. Марчелло умел веселиться настолько искренне и от души, что даже у вечно всем недовольной Маргарет улучшалось настроение. Он был из тех людей, кто умеет находить радость во всём: в небе, в деревьях, в цветах.


Цветы цветут только для тех, кто хочет их видеть, – говорил он Маргарет, которая находила его странным, смешным и немного не от мира сего.


А Марчелло наедине с Маргарет начинало казаться, что невозможное возможно, и что с ним происходит что-то совершенно необыкновенное лишь потому, что она рядом.


Venegazzu Riserva della Casa>6 ! Это молодое вино со временем обязательно станет гордостью и достоянием венецианцев, – торжественно провозгласил Марчелло, демонстрируя Маргарет бутылку красного вина. – На мой взгляд, это – одно из самых изысканных итальянских вин. Этот виноградник посадил граф Пьеро Лоредан, прямой потомок венецианского дожа>7 Леонардо Лоредана.


Когда речь заходила об Италии, Марчелло было не остановить. А тем более сейчас, когда он старался произвести впечатление на свою гостью.


Это вино сочетает в себе тонкие нотки фиалок, ванили и эвкалипта и мягкое послевкусие сливы и чёрной смородины. Оно прекрасно подходит… – Марчелло приоткрыл духовку, и до Маргарет донёсся аромат жареного мяса, – к молодому цыплёнку, запечённому с помидорами и зелёным перцем.


Маргарет почувствовала, что вечер обещает быть чудесным. Зажжённые перед зеркалом свечи, приглушённая музыка, бархатисто-мягкое вино красно-рубинового цвета в больших бокалах из тонкого стекла, напоенный ароматом франжипана и романтики воздух и так много обещающие глаза Марчелло…


Было раннее утро. Обнажённая Маргарет подошла к окну, на подоконнике которого сидел уже хорошо знакомый ей ворон. Ворон перепрыгнул на подставленную ему тонкую кисть руки и захлопал чёрными крыльями. Маргарет поцеловала его в голову и выпустила в парк. Прохладный ветер развевал её длинные тёмные шелковистые волосы. Ночью прошёл сильный дождь, воздух был свеж до прозрачности и, казалось, звенел.