Мэрилэнд. Наследница королевства | страница 54



– Кроме этого тыквы бывают с характером. Так что будь начеку! – предупредила Аква, – Тем более твоей напарницей будет Никс, а она может заснуть в любое время.

– Хорошо, я поняла вас! – улыбнулась я.

Эти три дня мы работали с утра до ночи! Особенно тяжко пришлось феям сладостей и феям искусства. У них было особенно много дел.

И вот, наконец, наступил Хэлуин. Ко дню рождению Рэйни тоже было все готово. Оставалось лишь заманить ее в ресторан, где будет проходить вечеринка.

– Ну что, ты готова? – спросила я Никс.

– Да. Я даже специально выпила три огромных чашки экспрессе! – усмехнулась фея снов.

В Королевском районе я побывала впервые. Но как только я очутилась в его объятиях, мне стало понятно, что это самый дорогой и красивый район из всех в Мэрилэнде. Еще бы! Это же дом королей и прочей знати!

Нас встретила высокая худая женщина, но она явно была не человеком. Ее уши были настолько огромные, что с помощью них она могла летать. Я не сразу заметила эту особенность, так как незнакомка их умело прятала под длинными синими волосами.

– Здравствуйте! Меня зовут Филиция! Пойдемте я покажу вам ваше рабочее место и расскажу об обязанностях! – улыбнулась женщина.

– Добрый день! Конечно! – ответили мы.

Вскоре мы оказались около загона с огромной тыквой. Этот овощ был размером с целую карету.

– Это Палпи. Скоро ее оживят маги природы и вам предстоит ее охранять! – пояснила Филиция.

– Почему у этой женщины такие большие уши? – спросила я у Никс после того, как новая знакомая скрылась из виду.

– Она – ушокрыл. У этих существ всегда большие уши, потому что с помощью них они летают. Также они являются обладателями идеального слуха, поэтому советую обсуждать ее особенность потише, – прошептала мне Никс.

– Ясно, теперь буду знать, – усмехнулась я.

К вечеру все улицы перестали быть похожими на себя. Казалось, что ты попал абсолютно другой мир. Везде сияли разноцветные огни, жители стали похожи на героев из фильмов ужасов, а соответствующая музыка добавляла той самой колоритной атмосферы дня Всех Святых. Вскоре к нам подошло два седых мага, которые оживили тыкву.

Палпи оказалась весьма болтливой. Ее излюбленными темами для разговора была политика и приготовление пирогов.

– Скоро я из нее пирог сделаю… – прошептала мне Никс, уставшая от болтовни тыквы.

Я тихо хихикнула.

К тыкве довольно часто подходили люди и просили рассказать ее их будущее. Палпи очень охотно соглашалась на их просьбы. Она была весьма обаятельным рассказчиком, но порой казалось, что она слегка преувеличивает.