Моя блестящая леди | страница 118
На Джемайка-стрит Линч резким движением приказал Бирнсу показывать дорогу. Из-за комендантского часа здесь царила зловещая тишина. Люди, конечно, все равно выбирались на улицы — в трущобах не хватало стражников, чтобы следить за всеми. Но жители не распространялись о своих вылазках.
Тут в тумане послышался шепот. Линч сперва не обратил на него внимания, стараясь пригнуться к крыше и не выйти на яркий лунный свет.
И тут кое-что его привлекло. Очень знакомый голос.
— Вы, должно быть, ошиблись, — четко произнесла миссис Марбери, — я уже заплатила месячную аренду.
Линч застыл. Какого черта она вышла на улицу? Бирнс уже исчез в тени. Следовало двигаться дальше, долг звал. Линч уже определился, как дальше вести себя с миссис Марбери и не собирался менять решение.
Но услышав тихий мужской смех и ответ, почувствовал, как волосы встали дыбом. Мир стал серым с красными проблесками. Линч знал подобный смех и отреагировал, не думая.
***
Розалинда прижалась к кирпичной стене и старалась не дышать слишком глубоко. От ее домовладельца воняло джином.
Мясник уставился на ее декольте, даже не притворяясь, будто знает о приличиях.
— Что-то я не припомню.
— Вам принести расписку? — пробурчала она сквозь зубы, прекрасно понимая, что затеял мерзавец.
В Ист-энде вдовы считались законной добычей, и ей еще повезло, что никто до сих пор на нее не напал. Конечно, если бы домовладелец знал о ее мыслях — как легко можно перерезать ему глотку, — то не стал бы к ней приставать.
Она подавила инстинкты. Труп вызовет ненужные вопросы. «Миссис Марбери» поступила бы иначе.
— Я поищу. Возможно, вы разрешите этот вопрос с моим братом Джеком? — Жаль прибегать к помощи мужчины, но иногда так проще. Розалинда не стеснялась пользоваться всем своим арсеналом.
Отступив в сторону, она отшатнулась, когда мясник ударил здоровенной лапой по стене у ее лица.
— Давайте не будем ссориться. Мы с вами могли бы договориться, — предложил он, оглядываясь.
От давления его тела Розу чуть не стошнило. Ей очень хотелось воспользоваться клинком в железной руке, чтобы увидеть, как поросячьи глазки ублюдка утратят самодовольство.
— Послушайте… — начала она, но тут к ним сверху скользнула тень.
Мясник пропал. Только он стоял, ухмыляясь и демонстрируя отсутствие нескольких зубов, как вдруг впечатался в стену. Закутанный в плащ незнакомец держал мясника одной рукой, легко сжимая горло. Розалинда в шоке открыла рот, увидев резкие орлиные черты и ледяной блеск глаз Линча.