Моя блестящая леди | страница 101



«Сосредоточься. Ты тут не просто так, черт побери!»

— Моя очередь, — сказала Роза и вздохнула так, что грудь приподнялась, приковав внимание серых глаз.

— В самом деле.

Розалинда облизнула губы:

— Вы сказали, что охотитесь за гуманистами, сэр. Кого-то уже поймали?

Хоть Линч и пялился на ее грудь, но тут же посмотрел в глаза, и Роза засомневалась, не зашла ли слишком далеко. Такой мужчина не мог полностью окунуться в ее очарование. Забыться на мгновение — да, но дать себя одурачить? Вот уж нет.

— Парочку.

Проклятие. Под таким взглядом невозможно просить большего. Но по крайней мере ответ дарил надежду. Улыбнувшись, Роза расстегнула еще крючок. Из-под кружева стали видны соски.

Линч с трудом сглотнул.

— Ваша очередь, — напомнила она.

— Черт, я даже не знаю, о чем спросить. — Он провел рукой по губам и снова поерзал на стуле. — Какой ваш любимый цвет?

Розалинда улыбнулась, не в силах оторвать от него взгляда.

— Сейчас серый. — Осмелится ли она? Да. — Я не могу расстегнуть крючок. Не поможете?

Линч застыл, в его глазах блеснул опасный огонек.

— Роза.

— Вы же сказали, что закончите игру, — прошептала она.

На одно затянувшееся мгновение Розалинде показалось, что она переступила грань. Но тут он вскочил, отшвырнул столик с шахматами и бросился к ней.

Черно-белые фигурки рассыпались, и Роза шумно вдохнула. Линч раздвинул ее ноги своими и встал коленями на край кресла, прижав ее юбки.

— Кажется, ты хочешь, чтобы я ее закончил, — сказал он, держа Розалинду за подбородок. — Ты просто дьяволица.

— Крючок, сэр, — невинно прошептала она.

— Ах вот как. — Он обхватил ладонью ее грудь. — Так сложно. Понимаю, почему ты не справилась. — И ловким движением пальцев расстегнул корсет.

Сосок вырвался из — под кромки кружева. Линч резко втянул воздух. Розалинда не двигалась. Колено между ее ног опасно искушало.

— Задавай вопрос, — потребовал он.

Она подняла голову:

— Я тебе снюсь?

— Да, — прошипел Линч сквозь стиснутые зубы и потянулся к ширинке, но Роза была быстрее и схватила его за запястье.

— Позволь мне.

Он уронил руки:

— Я мечтаю, как ты гладишь меня по бедрам, не снимая перчаток. — Жилка на его виске запульсировала. — Чертовы перчатки. Не могу выбросить их из головы.

Тело охватил жар. Розалинда легонько провела ладонями по бедрам Линча, нахально глядя ему в глаза. Бугор под ширинкой был горячим и твердым. Она не сдержалась и погладила его раз, другой, лаская все сильнее, сжимая плоть.

— Прошу прощения, я никак не могу найти пуговицу, — выдохнула она.