Последняя воля Мистера Эддингтона | страница 42



– Ждите здесь. Я скоро вернусь, – сказал он, оставив Летти в беседке, и тотчас скрылся из виду…

Вскоре он уже стоял на пороге своего дома. Двери как всегда открыл его верный дворецкий Карл.

– Как прошел вечер, ваша милость? – вежливо поинтересовался Карл.

– Сравнительно неплохо, – тут же ответил мужчина и продолжил: – Карл, распорядитесь, чтобы приготовили комнату для гостей. Да, и пусть отнесут туда ужин, немедленно.

– Могу я поинтересоваться, кого мы ожидаем, ваша милость?

– Моего приятеля. Он путешествует инкогнито. Карл, будьте добры, предупредите прислугу– не должно быть никаких разговоров, связанных с этим господином.

Незнакомец поднялся в свою комнату для переодевания. Собрав кое-что из вещей, он вновь вернулся в беседку, где его ждала Летти.

– Вот, – протянул он свою одежду. – Наденьте это. Под видом мужчины вы можете остаться на ночь в моем поместье. Полагаю, вас не смущает такое предложение. По крайней мере, в таком виде вас не узнают, а меня не упрекнут в вопросах нравственности.

Летиция благодарно кивнула и тихо, покусывая губы, сказала «спасибо».

Поверх своей одежды она с легкостью надела предложенные вещи, на несколько размеров больше ее собственного. Сапоги почти соскальзывали с ног, но она не придавала этому значения. Обмотав вокруг шеи белый шарф, Летти надела шляпу, спрятала под нее густые вьющиеся волосы. Теперь, в темноте, она действительно походила на юношу.

Мужчина оценивающе взглянул на нее.

– Прекрасно, – сказал он и, развернувшись, направился к дому так быстро и уверенно, что Летти едва поспевала за ним.

На пороге их снова встретил дворецкий.

– Добро пожаловать! – поклонился Карл. Летти кивнула.

– Я провожу вас в комнату, сэр, – сказал Карл, обращаясь к Летиции.

– Не стоит, – перебил его хозяин дома. – Я сам это сделаю.

От страха и смущения Летти следовала за Эдвардом, почти не поднимая головы. Достигнув нужной двери, он сказал, что зайдет утром, и велел не выходить из комнаты.

Летиция зашла внутрь и, заперев дверь, внимательно осмотрелась. Справа от нее горел камин. На небольшом письменном столике под окном стоял канделябр с пятью зажженными свечами и поднос с ужином. Слева– высокая кровать на ножках, с балдахином из зеленого сукна. У кровати стоял кедровый комод, над которым висело зеркало. С левой стороны от камина Летти заметила еще одну дверь, зайдя туда, она поняла, что это был ватерклозет. «Ну надо же», – усмехнулась она.

Больше в комнате рассматривать было нечего, и Летти присела за стол. На подносе стоял традиционный лондонский суп, маффины, мясная нарезка и красное вино.