Целая вечность и на минуту больше-1 | страница 58



— А правильнее не «помощи», а «помогите».

Так что–то я отвлекся, вернемся к нашим баранам, вернее, барану.

— Хорошо, а в каких еще международных организациях мы состоим?

— В НАТО, — гордо выпалил Адыль, довольный, что запомнил последовательность букв.

Я аж отодвинул свой стул:

— Каким образом мы могли вступить в НАТО?

— А разве нет? Вон, недавно у нас в гостях их ребята были. Мы с моим другом из министерства обороны их на дискотеку водили.

— А ваш друг из министерства тоже считает, что мы состоим в НАТО?

— Да, он мне об этом и сказал.

— Все понятно. Ну, я думаю, что мы достаточное количество тем обсудили, для того чтобы я сделал для себя определенные выводы. Передавайте папе большой привет.

— Спасибо.

— До свидания.

Подъезжая к себе на работу, я строил план мести Байраму, когда увижу его в понедельник. Надо будет придумать что–нибудь такое, чем я мог бы отомстить и за рукописный вариант своего циркуляра, и за испорченные отношения с бывшим министром.

Зайдя к себе в кабинет, я застал картину гораздо более поразительную, чем сын министра иностранных дел, путающий программу НАТО «Сотрудничество ради мира» для таких стран как наша, участниками которой мы и являемся и полноправное членство в НАТО. Тарана и Мехти целовались, причем именно в такой последовательности: «Тарана и Мехти». Я то уж думал, что меня ничто в этой жизни не удивит. Я ошибался. Сказать, что я был поражен, это значит не сказать ничего. Дурак, я дурак, все поражался интересу Тараны к парню. Мехти сидел в своем кресле, а Тарана, впившись в него, не давала ему отодвинуться. Мое протяжное «да-а» заставил ее оторваться, более того, я впервые увидел ее покрасневшей.

— Гм… Ребята, я не буду комментировать сцену, свидетелем которой оказался. Но с каждым из вас я буду говорить в отдельности и начну, Тарана, с тебя. Ясно?

— Яснее не бывает.

— Мехти, ты перевел письма, которые мы должны были отправить нашей общине в Китай?

— А на какой надо было переводить?

— Если бы надо было переводить на японский, я бы сам это сделал. Конечно, на китайский, делегат оттуда, это письмо должен своим работодателям представить, только после этого они его отпустят на Съезд. А другого языка, помимо китайского, они не признают. Так что вперед.

— Так я ж китайского не знаю.

— До понедельника выучишь, а в понедельник — перевод мне на стол. Так что я пошел. Тарана, могу тебя подвезти.

— И провести воспитательную работу? Спасибо, я уж лучше шофера подожду.