Леди в свете | страница 4
Стало быть, он вольно или невольно, но обвиняет меня.
– И что теперь делать мне? – тоскливо спросила я, надеясь, что хотя бы лорд Дарроу знает, как правильно поступить в подобной ситуации.
Однако тот только беспомощно развел руками.
– Понятия не имею. Никогда не приходилось успокаивать барышень в расстроенных чувствах.
Я ушам своим не поверила.
– Но вы же забрали мисс Оуэн в свой дом после смерти родителей. Вряд ли то время было для нее беззаботным и счастливым.
– Да, но мне дали забрать детей сестры под свою опеку далеко не сразу. К тому моменту мисс Оуэн уже вполне оправилась от своей потери. Да и занималась ей по большому счету моя покойная жена.
Подозреваю, что в моем взгляде был укор.
Бессовестный и бессердечный человек. Даже не попытался понять, что на сердце у осиротевшей племянницы... Разве так можно?
– Кажется, вы тоже не стремитесь успокоить мою племянницу, так что не стоит меня осуждать. Что там с вашим гардеробом? – резко сменил тему лорд. Словно бы не желал мучить себя размышлениями над бедами Эбигэйл.
Я пожала плечами, не зная, как описать сегодняшнюю встречу с миссис Тернер.
В итоге получилась скомканная жалоба на то, что я некрасива.
– Но что же делать с мисс Оуэн? Нельзя же оставлять все как есть и ждать, когда она сама успокоится.
На лице его милости крупными буквами был написан вопрос "А почему нет?".
Мужчины... Даже самые разумные из них не всегда знают, как же следует вести себя с женщиной в расстроенных чувствах.
– Поговорите с мисс Оуэн, милорд. Прошу вас.
Мужчина многозначительно покосился на лежащие на столе бумаги, которые наверняка нуждались в его самом пристальном внимании.
Я решила, что сегодня намеков я не понимаю совершенно.
Потому что моя подруга также нуждалась во внимании лорда Дарроу.
– Между прочим, я решил взять вас в столицу именно для того, чтобы мне не приходилось вести с племянницей подобных душеспасительных бесед, – заметил его милость.
Резонно...
– Но я не знаю, что мне делать! – пожаловалась я на собственную беспомощность. – Я плохо умею говорить по душам!
– То есть, лицемерить вы умеет, но успокоить близкого человека – нет?
В такой формулировке это звучало настолько неприятно, что я даже смутилась.
– На самом деле... Да... Но...
Меня смерили недовольным осуждающим взглядом.
– Идите, мисс Уоррингтон, и занимайтесь своими прямыми обязанностями. Как я занимаюсь своими.