Леди в свете | страница 4




Стало быть, он вольно или невольно, но обвиняет меня.


– И что теперь делать мне? – тоскливо спросила я, надеясь, что хотя бы лорд Дарроу знает, как правильно поступить в подобной ситуации.


Однако тот только беспомощно развел руками.


– Понятия не имею. Никогда не приходилось успокаивать барышень в расстроенных чувствах.


Я ушам своим не поверила.


– Но вы же забрали мисс Оуэн в свой дом после смерти родителей. Вряд ли то время было для нее беззаботным и счастливым.


– Да, но мне дали забрать детей сестры под свою опеку далеко не сразу. К тому моменту мисс Оуэн уже вполне оправилась от своей потери. Да и занималась ей по большому счету моя покойная жена.


Подозреваю, что в моем взгляде был укор.


Бессовестный и бессердечный человек. Даже не попытался понять, что на сердце у осиротевшей племянницы... Разве так можно?


– Кажется, вы тоже не стремитесь успокоить мою племянницу, так что не стоит меня осуждать. Что там с вашим гардеробом? – резко сменил тему лорд. Словно бы не желал мучить себя размышлениями над бедами Эбигэйл.


Я пожала плечами, не зная, как описать сегодняшнюю встречу с миссис Тернер.


В итоге получилась скомканная жалоба на то, что я некрасива.


– Но что же делать с мисс Оуэн? Нельзя же оставлять все как есть и ждать, когда она сама успокоится.


На лице его милости крупными буквами был написан вопрос "А почему нет?".


Мужчины... Даже самые разумные из них не всегда знают, как же следует вести себя с женщиной в расстроенных чувствах.


– Поговорите с мисс Оуэн, милорд. Прошу вас.


Мужчина многозначительно покосился на лежащие на столе бумаги, которые наверняка нуждались в его самом пристальном внимании.


Я решила, что сегодня намеков я не понимаю совершенно.


Потому что моя подруга также нуждалась во внимании лорда Дарроу.


– Между прочим, я решил взять вас в столицу именно для того, чтобы мне не приходилось вести с племянницей подобных душеспасительных бесед, – заметил его милость.


Резонно...


– Но я не знаю, что мне делать! – пожаловалась я на собственную беспомощность. – Я плохо умею говорить по душам!


– То есть, лицемерить вы умеет, но успокоить близкого человека – нет?


В такой формулировке это звучало настолько неприятно, что я даже смутилась.


– На самом деле... Да... Но...


Меня смерили недовольным осуждающим взглядом.


– Идите, мисс Уоррингтон, и занимайтесь своими прямыми обязанностями. Как я занимаюсь своими.