Корабль уродов | страница 61
— Хм.
— Что?
— Война? — он скептически покосился на меня.
— Ну… типа по ходу! А твое сверхчутье ничего тебе не подсказывает?
— Пошел ты, — он усмехнулся.
Я рассмеялся и разбил шары. Ничего не закатилось.
— Слушай, я не собираюсь запугивать тебя или отрывать от прекрасной жизни с Мекс…
Он хотел было нахмуриться и возмутиться, но я быстро продолжил:
— Я как раз таки хочу сказать, что, возможно, всё это можно предотвратить. Сейчас, пока кораблисты не освободились окончательно, а мы уже знаем, что Договор не восстановить, и можем нарушать его — сейчас самое время для атаки.
— И ты поведешь за собой легионы, ага.
— Брось. Хватит пары бомб. Достаточно уничтожить эти подвалы с потомством — и всё!
— И как же ты?..
— Слушай. Подожди. Я же просто рассказываю, что произошло в моей жизни, пока мы не виделись, так?
— А мне уже показалось, что ты занимаешься агитацией.
— Я, можно сказать, занимался агитацией. Я вышел на Сказочника, чтобы убедить его, что нужно всё это провернуть.
— О!
— Что? Всё обретает смысл? — я усмехнулся.
Артур отложил кий и почесал бородку.
— Ну и что, вышло?
— Сказочник оказался весьма своеобразным субъектом. Он преследует какие-то собственные цели, и как только мне начинает казаться, что я понял, в чём они состоят, он совершает что-нибудь из ряда вон. Я до сих пор не понимаю, чего он хочет, но он отрядил мне людей для подрыва Короны.
— Я не разбираюсь в вашей терминологии.
— Ну, это типа главный Замок. В общем, я прихватил с собой Вренну, потому что знал, что моя власть над кораблистами уже ни к черту, и мы двинулись в этот лес.
Я помолчал.
— Ты решил пропустить ход что ли? Давай, бей.
Артур удивленно приподнял брови, пожал плечами и вернулся к игре. Ударил, затем я.
— Джек, что произошло?
Я снова помолчал.
— Вренна выручила нас. Конкретно.
— Хм! — он вскинул брови с каким-то злорадным предвкушением. — То есть ты у нас теперь обычный человечек?
— Обычный человечек не забьет тебе сейчас победный восьмой шар! — зеленая шестерка красиво отскочила от угла и угодила прямо в зияющую угловую лузу.
— Два — один, — объявил Артур. — Отыграешься завтра. Пошли откроем вино. У меня есть отличный вранац, или можно мускатное крикова.
— А ты всё такой же гурман?
— Ха, а как же.
Мы поднялись в гостиную, я уселся на диван, а Артур начал шарить по буфетным стеллажам.
— Похоже, тут нет. Пойду в погреб.
— Тут раньше не было погреба, — удивился я, и Артур, выходя из комнаты, самодовольно усмехнулся.
Пока его не было, я тоже осматривал пыльные шкафы, выстроившиеся вдоль стен. Вернувшись, он поставил на кофейный столик пару темных бутылок и заявил: