Я люблю тебя, Зак Роджерс | страница 29



Паршивая жизнь. Паршивые парни.

Я рассмеялась.

— Ты ко всем словам собралась подставлять это прилагательное на «П»?

— Ага.

Я шутливо сузила глаза и, уперев руки в бока, посмотрела на нее.

— Что? И ко мне это тоже относится? Паршивая подруга, ммм?

Джессика ухмыльнулась и подошла ко мне. Она обвила меня одной рукой и чмокнула в лоб.

— Неа. Ты у меня лучшая. Лучшая во всем.

Она щелкнула меня по носу и отстранилась.

Я развернулась к пыльному зеркалу и собрала волосы, собираясь сделать хвост.

— Может, лучше заплести тебя? — предложила Джесс, копошась в своей сумке.

— Нет времени. Я собираюсь посетить парикмахерскую сегодня. Ты со мной?

— Конечно. Должен же тебя туда кто-то подвести.

— Именно, — я поймала ее взгляд в отражении и подмигнула.

День начинался просто замечательно, если ставить его в сравнение с предыдущими.

Сегодня у кафе «Голд» вновь было два плюса. Музыка — Джесс включила Sex Pistols «God Save The Queen» и пританцовывала, протирая бокалы и бутылки за барной стойкой. Второй плюс — Блейк

Бенджамин, который, наконец, появился на работе. Я увидела его, когда выходила вслед за

Джессикой из кладовой комнаты. Мне пришлось остаться там еще на десять минут, так как Блэйк

утащил меня за собой и зажал в ближайшем углу, став покрывать поцелуями все обнаженные

участки моей кожи. Но их ему оказалось недостаточно, поэтому вскоре на пол полетела верхняя

часть моей униформы.

Прекрасный способ поднять с утра настроение.

Заправляя желтую рубашку в юбку, я выползла в зал и подошла к Джессике.

— Еще никого нет? — поинтересовалась, осматривая пустующее помещение.

Подруга покачала головой, крутя в руках бутылку бурбона.

— Супер, — сказала я и пронаблюдала за перемещением Блейка из комнаты для персонала до

выхода из кафе. Он переносил какие-то коробки. Его мышцы так сексуально напрягались, что от них

просто невозможно было отвести взгляда.

— Я бы трахнул его прямо здесь, — услышала я сбоку от себя жалостливый вздох Тео.

Поперхнувшись воздухом, я уставилась на него в полном изумлении. Я еще не до конца привыкла к

тому, что он гей и не скрывает этого.

— Как думаешь, если я предложу ему сходить на футбол, как скоро он отошьет меня? — не переводя

на меня взгляд, спросил Тео. — И какова вероятность того, что мы пойдем ко мне после футбола в

случае, если он все-таки согласится? Или это фиговый план, а?

Я вскинула брови и открыла рот.

— Это фиговый план, Тео, — ответила Джесс вместо меня.

Тео нахмурился.

— Конечно, вы можете сходить на футбол, но на продолжение можешь не рассчитывать, — добавила