Кэтрин | страница 7



На что Сема, у которого опять постепенно накапливался пар, тут же отпарировал:

- Может прикажешь нам повторять здесь, как бывало раньше по букварю: "Мы не рабы, рабы не мы?"

Кэтрин восприняла непонятую ею русскую перепалку, как желание ее учеников что то сказать дополнительно исо свойственной ей врожденной доброжелательностью, забыв на минуту о жестких временных рамках урока, обратилась к ним:

- Мы все готовы выслушать ваш спор на английском.

Сема решительно увел разговор несколько в сторону, и с той же позиции, что и раньше, - кто с нами, тот друг, а кто не с нами, тот враг, -навалился со своими вопросами, не без, однако, подспудного расчета на публичный успех:

- Здесь упомянули Дрейзера и мне интересно было бы узнать, что думают о немамериканцы? Его книги чернят американскую жизнь. Более того, он ведь в свое время поступил в коммунистическую партию. Я извиняюсь, Кэтрин, что не по теме урока, но...как же его после этого называют в Америке выдающимся новеллистомвека.

Учительница почувствовала, что почва уходит из подног. Она мало знала о Дрейзере.Он небыл популярен среди простого народа, хотя быиз-за приверженностикоммунистическим идеям. Не числился он и вшкольных программах.

Атмосфера в классе незримо накалилась. Некоторое время стояла тишина. Абрам посмотрел на свою жену, у которой от негодования густо зарделись щеки. Соничка выражала немое недоумение. Один только Леня почему то улыбался в ожидании чего то неординарного.

- Насколько я понимаю, - ринулась в спор Алла, заставив Абрама замереть в страхе, что дискуссия перейдет в стадию взаимных нападок, -наш Сема не приемлет коммунизм, однакоготов согласиться с их методами запрещать все, что против существующего строя. Мы приехали в страну, гдеосновной стержень жизни это свобода мнений.И никто здесь не подвергается гонениям за неугодную книгу, статью или просто неприемлемые высказывания.

Сема однако не думал сдаваться:

- Ну, если свобода мнений, то что же вы взъерошились против меня?

- Ага, - кинул кто то из задних рядов, - почувствовал на себе, что значить, когда

закрывают тебе рот, так взываешь к свободе слова.

Спор продолжал разгораться наполовину на английском и русском языках, а Кэтрин в растерянностибеспомощно перебрасывала свой взор с одного оратора на другого. Очень скоро она почувствовала, что ситуация выходит из под ее контроля. Спустя несколько минут, она решительно встала во весь рост, выпрямилась. Класс мгновенно замолк. В тишине за дверью раздавались чьи то голоса. Все ждали привычной для них реакции педагога в такой ситуации:дескать, отложим спор вокругДрайзера на следующий урок, тем более он не планировался на сегодня.