Неистовый Донован | страница 77
— Да кончайте нести паршивую ахинею! — угрюмо проворчал Хикс.
Глава 12
Муара Стевенс сидела в кресле. В тонкой элегантной ночной рубашке, но со злым выражением лица. Хикс притворил за нами дверь и запер ее на ключ.
— Как вы себя чувствуете? — вежливо осведомился я.
— Пока жива, но благодарить за это надо не вас! — Она болезненно передернула плечами и вздрогнула. — У меня вся спина в волдырях!
— А как в более нежных промежностях? — поинтересовался Хикс.
— Ты бесчувственный ублюдок! — рассвирепев, выдала ему Муара.
— Мы сейчас кое-куда поедем, — сообщил я. — Наденьте на себя что-нибудь.
— Я не могу сделать и шагу! — отрезала она.
Хикс рывком поднял девушку с кресла, стащил с нее ночную рубашку, повернул к себе спиной. Его шлепок по ее заднице напомнил раскат грома, после которого она с пронзительным визгом забегала по комнате.
— Ты вполне можешь ходить, — заявил беззлобно Хикс, — а на твоей спине вскочил всего один волдырь.
Она неторопливо оделась, сохраняя угрюмое молчание, а мы безразлично наблюдали за ее действиями.
— Куда мы едем? — спросила Муара, когда, наконец, привела себя в порядок.
— В гости к Эверарду, — сообщил я. — Полагаю, вы знаете, где его можно найти?
— Он убьет меня! — снова пронзительно завизжала она.
— Мы позаботимся, чтобы этого не случилось, — заверил я ее.
— Я не поеду!
— Исправил ли Финчли этот душ? — спросил я Хикса.
— Сегодня утром, — ответил он.
— Просто позор! — Я неторопливо покачал головой. — Но мне придется опять поломать его.
— Он живет в Бейсвотере, — торопливо сообщила Муара. — Я покажу дорогу.
Движение по Гайд-парку оказалось напряженным, и на поездку из гостиницы до него ушло примерно двадцать минут. Пейс занимал квартиру на крыше на двенадцатом этаже шикарного жилого дома. Он открыл входную дверь сразу же после нашего второго звонка, Хикс ткнул свой пистолет ему в живот. Потом мы все четверо прошли в гостиную, обставленную мебелью в японском духе. Там даже слегка пахло благовониями.
— Проклятый вонючка! — Хикс с раздражением принюхался. — Сразу, в первый же раз, подумал, что он из таких, когда увидел это ничтожество!
— Я бы хотел знать, — рявкнул Пейс, — что все это значит, черт возьми! Не потрудитесь ли вы объяснить, Донован?
— Сделка состоялась, — ответил я. — Сегодня мы видели де Плесси.
— Вы получите девушку обратно и в добром здравии? — Его бледно-голубые глаза напряженно всматривались в мое лицо.
— В добром здравии, — подтвердил я.
— Очень рад, — произнес он. — Желаете что-нибудь выпить?