Куда вы денетесь… | страница 8
— Да, — киваю я и щурюсь на ее бейджик, — Юлия… Юлия, скажите, что ей делать? — и указываю на свою собеседницу.
Немая сцена. Официантка переводит взгляд с меня на нее и обратно.
— Не знаю, — тут у девушки сбивается программа и она выпаливает: — Но у нас специальное предложение… — и осекается.
Я начинаю смеяться, официантка хихикает, и даже Марину вдруг прорывает — она заходится немного истеричным смехом сквозь брызнувшие из глаз слезы.
— Спасибо, Юля, — говорю я, — вы лучше нам принесите две чашки капуччино и два этих… как их… мать их… пая. И посчитайте все, пожалуйста.
— Хорошо, — кивает она и исчезает.
— Видала, — спрашиваю я Марину. — Учись, истинно тебе говорю. И, если вернуться к нашим баранам, придется вспомнить то, что я тебе давеча сказал, — и я указываю пальцем на небо, — пора смотреть туда по-новому.
Ну что же. Теперь те, кто выжил, могут вернуться к старому доброму надувательству. К своим склянкам. К своим пробиркам. К своим конвертикам. И, конечно же, к своим книжкам с верными инструкциями — с единственно верными инструкциями, конечно же, — с инструкциями, как выйти на ту сторону и уцелеть. Кому интересно, что эти инструкции бесполезны и что это только что было доказано?
— Девушки, пожалуйста, в следующий раз постарайтесь согласовать свои задания. А то мне пришлось побывать в двух местах одновременно — а это дополнительные энергозатраты, и я бы хотел, чтобы вы показали мне того, кто их мне компенсирует. Учтите, в следующий такой раз я просто вернусь вдвоем и хором потребую двойных премиальных.
Парк, скамейка, солнышко. Хорошо, если бы не.
— Здравствуй.
Я киваю. Человек садится рядом со мной, пытается заглянуть мне в лицо, для чего ему приходится довольно неестественно изогнуть шею.
— У нас получилось, — говорит он, — видишь?
— У вас получилось, — соглашаюсь я.
Я знаю, что его коробит от такого самоотделения меня от коллектива. Не любит он этого. А мне интересно его провоцировать. Но гораздо больше мне интересен гонорар.
— Но ты ведь сделал достаточно много…
Я молча подставляю раскрытую ладонь, от чего его просто передергивает, но он все-таки кладет на мою ладонь конверт. В конверте, судя по всему, только пластиковая карточка. Я встаю и говорю:
— Не уходите, я скоро.
Его потенциальные возражения несущественны. Я иду в банк, вставляю пластиковую карточку из конверта в банкомат, набираю написанный внутри конверта код, проверяю сумму. Да, я действительно прилично поработал. Перекидываю деньги на другой счет, достаю соответствующую карточку, с нее раскидываю еще на три счета. Не знаю точно, зачем, но пусть будет так.