Дневник, 1891 г. | страница 54



50.9>3. Читаю Our destiny Gronlund'a. — Толстой читал сохранившуюся в яснополянской библиотеке книгу американского писателя Лоуренса Гронлунда (Lawrence Gronlund, 1846—1899) «Our destiny. The influence of socialisme on morals and religion. An essay in ethics» («Наша судьба. Влияние социализма на мораль и религию. Опыт этики»), 1890. Отзыв Толстого об этой книге см. в письме его к Гронлунду от 29...31 августа 1891 г., т. 66.

51.9>13-20. я.... где-то записал.... соблюдая внешнюю. — Имеются в виду гл. XVII—XXIV «Так что же нам делать?» (т. 25).

52.9>21. с Спенсером — Герберт Спенсер (1820—1903), английский буржуазный философ и социолог, эволюционист, апологет капитализма. Толстой высказывается о нем в «Так что же нам делать?», гл. XXX. См. также отзыв в письме к H. Н. Страхову от 25 марта 1891 г. (т. 65).

16 февраля. Стр. 10—12.

53.10>27. Разговор с Павлом — Павел Петрович Арбузов (ум. 1894), яснополянский крестьянин, сапожник, учивший Толстого сапожному ремеслу, См. т. 49.

54.10>31. зашел к Василью — Василий Севастьянович Макаров, яснополянский крестьянин, брат ученика Толстого по яснополянской школе 60-х годов, Игната Макарова.

55.11>5. Серега, — Сергей Игнатович Макаров, яснополянский крестьянин.

56.11>6-7. Конст[антин] ленится. — Константин Николаевич Зябрев, яснополянский крестьянин. См. о нем в «Записках христианина» (т. 49).

57.11>27-28Читал R[eview] of R[eviews]... статья против стачек; — «Обозрение обозрений», английский журнал, издававшийся Вильямом Стэдом в Лондоне с 1890 г. Толстой читал в этом журнале (1890, № 10) заметку о вспыхнувшей осенью 1890 г. в Мельбурне (Австралия) крупной забастовке докеров, вызвавшей ожесточенное сопротивление со стороны объединившихся судовладельцев.

58.11>36-12>1. «Provinciales» Паскаля..., Pensées — «Lettres à un provincial» («Письма к провинциалу», 1658), памфлет Блеза Паскаля, направленный против морали и политики иезуитов; «Pensées sur la religion» («Мысли о религии») Паскаля, изданные после его смерти, в 1669 г.

59.12>6. Полетчики — или «полетники», работники, нанятые на одно лето, летние батраки.

17 февраля. Стр. 12—13.

60.12>31. Читал Montaigne — Толстой читал книгу французского писателя Мишеля Монтэня (1533—1592) «Essais» («Опыты»). См. т. 58, прим. 643.

61.12>31. Эртеля. — Первые главы романа А. И. Эртеля «Смена» («Русская мысль», 1891, №№ 1—3, 5—7), в котором выдвигался вопрос об учащавшемся переходе дворянских имений в руки купцов и кулаков.