Прекрасная начальница | страница 26



– У меня в снэпчате [мобильное приложение обмена сообщениями с прикрепленными фото и видео] сегодня чертов праздник, – пробормотал Джордж, успев щелкнуть камерой, прежде чем я протянул руку и выбил телефон у него из рук.

Под громкие крики и аплодисменты Ханна ртом прижалась в моей шее, после чего выпила текилу и подалась вперед, забрав кусочек лайма, зажатый у меня в зубах.

Ну бляяя.

Она отстранилась, а я наблюдал за тем, как она посасывает лайм, улыбаясь мне одними глазами.

– Лучше? – спросил я.

Выбросив его, она покачала головой.

– Не-а. Все равно отвратительно.

Она поцеловала меня – на вкус как текила и лайм. Я мог бы наслаждаться ее поцелуями целый день и все еще хотеть большего.

Но она положила руку мне на грудь, немного отталкивая.

– Иди надень штанишки. Ты тут малость… увеличился в размерах, – кивнув на мои боксеры, она широко улыбнулась, и тут до меня дошло, что я практически заработал себе стояк посреди квартиры, где находились все наши друзья.

Беннетт со смехом отвернулся.

– Да ну вас нахер, господа, – сказал я, ударив его в плечо и направившись обратно в спальню.

Много времени не понадобилось, чтобы все, кроме Сары, напились в хлам. Даже Ханна, которую я видел слегка подвыпившей только несколько раз, и то по особым случаям, прекращала хохотать лишь в промежутках, когда всем телом вздрагивала от приступов икоты. Кофейный столик был завален коктейльными соломинками, игральными картами, пустыми рюмками и бутылками из-под пива. Пачка кукурузных чипсов валялась рядом с практически пустой чашкой, и казалось, всем было плевать, что в стыке между двумя половинками стола пролито немало сальсы.

– Ханна, что там у тебя за фигня с работой? – спросил Беннетт, со свойственным его пьяной персоне превентивным недовольством.

Подняв три пальца вверх, Ханна ответила:

– Еще два собеседования.

– Где? – спросила Сара, пододвигая к себе стакан с водой.

Моя очаровательная опьяневшая супруга попыталась сконцентрироваться на пальцах, разминая их.

– В Беркли и Калтехе.

Хлои нахмурилась.

– Если ты переедешь на Западное побережье, я сделаю из нее оружие, – заявила она, пьяно размахивая тонкой соломинкой, после чего начала искать остальные среди барахла на столе, – а этот арахис использую в качестве пуль. И стрельну тебе в член, Уилл.

Я сморщился, мысленно представив это.

– Воу… – начал я.

Прямо в дырочку, Уилл.

– Окей, ну… ты очень… доступно объяснила. Но собеседования же не у меня.

– Но и у тебя есть право голоса, – напомнил мне Макс.