Фальшь | страница 4
На его столе, помимо обязательного компьютера и канцелярских принадлежностей, стояла фотография в рамке с изображением молодой девушки и золотистого ретривера, и ещё манекен художника. Что заставило меня задуматься, а не является ли акварель, висящая у него за спиной, его произведением.
Он развел руками.
— Итак?
— Не из большинства людей, — ответила я.
Он усмехнулся, и снова взял стакан.
— Ты не такая, как я думал.
— Будем считать это комплиментом.
— Это так и задумывалось, — он помедлил, чтобы я могла осознать это. Я с огромным трудом пыталась сохранить спокойное выражение лица.
— Может быть, тогда приступим? — Сказал он.
— Может быть ты сначала представишься, прежде чем мы начнем хоть что-нибудь, чем бы это ни было.
— Я полагаю, что это справедливо. Коннор Ван Норстренд.
— Какое изощренное имя.
— Голландское.
Я положила ногу на ногу и обнаружила, что Коннор уставился на мои оголенные колени. Внимание подобного рода я могла бы использовать в свою пользу в дальнейшем, если будет необходимость в преимуществе.
— Сколько тебе лет? — Спросила я.
Он полностью допил свой напиток. Я рассеянно задалась вопросом, что он пил. То, что пьет парень, говорит о многом. Мой отец пил дешевый виски.
Он указал на уже пустой стакан.
— Достаточно взрослый чтобы пить это.
— Любой человек достаточно взрослый, чтобы пить. Но это не значит, что это законно.
— Верно.
Он откинулся на спинку стула и обыденно скрестил руки на груди. Ухмылка едва ли сходила с его лица.
Я сделала вид, чтобы поправляю подол своей юбки, размышляя о том, спросить ли что-то ещё личное, чтобы продолжить эту игру, но совсем другой вопрос вырвался, непрошенно.
— Где он?
Коннор запнулся. Он точно знал, кого я имела ввиду, и это был первый раз, когда я разглядела крошечный проблеск смущения, который говорил о многом, подумала я. Я просто пока еще не знала о чём именно.
— ОБ вышел, — ответил он.
— Это так вы его здесь зовете?
— Да.
— Я обычно зову его Фоксом.
— Предполагаю, что ты можешь называть его как угодно.
ОБ, как назвал его Коннор, напоминал мне лиса. Не красивый, но хитрый, рыжеволосый, с темными, скрытными глазами. Кроме того, он действовал как одиночка. Тип хищника, которому нет необходимости использовать свой размер для охоты.
ОБ было скучным именем, по сравнению с Фоксом, но это выполнимо.
Когда Фокс — или OБ — предложил мне работу здесь, я понятия не имела, что это повлечет за собой, но у меня был компромисс, и я знала, что это того стоит. Сделка была такой: если бы я приехала сюда и приняла участие в этой новой программе, какой бы она ни была, то моя младшая сестра, Анна, будет иметь шанс на нормальную жизнь. Это было то, что я потеряла в момент, когда мой отец сломал несколько позвонков на работе на фабрике, и превратился в оболочку прежнего себя.