Последний ученик магистра | страница 77



– Ваша милость, нет нужды в целой неделе, я отвечу вам сразу. Мы с его милостью магом искали такой песок, как здесь, очень долго. Выкупили это поместье только потому, что оно скрывает под небольшим слоем грунта залежи кристально чистого песка, пригодного для изготовления фиалов, вряд ли в окрестностях столицы мы найдем такие же. Во-вторых, чем дальше от столицы, тем дольше сохранится тайна изготовления зеркал. Я, со своей стороны, выступлю в роли перекупщика, а не стану выдавать себя за производителя. Если вам нужно в столицу – езжайте! Откройте счет в Королевском банке, и средства, положенные здесь, станут там вполне доступными. Если вам нужен управляющий, у меня и в столице есть друзья, с которыми я учился. Я дам вам их адреса, да сам им напишу, за любого из них готов поручиться головой. Не продавайте дом, кто знает, как у вас там повернутся дела, зато вы всегда будете иметь, куда вернуться. Мы с Симой присмотрим за хозяйством. Деньги будут исправно поступать на ваш счет. Раз в семь недель я буду посылать вам отчет о делах.

– Договорились. Мне нечем возразить ни по одному пункту. Тогда за вами остается помощь в приобретении лошади для юного наследника ван Дэя.

– Ваша милость! – раздался со двора голос Симы. – Полнехонька и не течет!

– Тогда отпускай народ и принеси полотенце к кадке, я искупаюсь.

– Так вода-то колодезная, ваша милость, горячку поймаете, пусть хоть до завтра постоит.

– Делай то, что тебе говорят, Сима! Ты лучше скажи, мельницу для мокко купила? А чашки? – Тан, приглашаю вас на чашку мокко.

– Ваша милость, надо быть глупцом, чтобы отказаться.

– А сейчас, тан, я продемонстрирую вам свои возможности, поэтому прошу вас не удивляться им, а принять как данность. – Я зажег светляка и сунул его в котелок.

– Ха, вы тоже маг!

– Маг, но необученный. Поэтому и еду в столицу, магистр обещал, что меня примут с раскрытыми объятиями.

– Да-да. Люди с такими качествами бесценны для королевства.

За разговорами я сварил мокко, разлил по чашкам, добавил ликеру и сахару, мы сделали по глотку.

– Нектар и амброзия, – вырвалось у меня.

– Что вы сказали, ваша милость маг?

– Напиток и пища богов – так описывался такой напиток в одном из древних трактатов, попавшихся мне когда-то на глаза. Конечно, это сравнение неудачное, но, на мой вкус, близко к оригиналу.

– А что, вам удалось где-то отведать оригинальную божественную еду?

– Тан, не цепляйтесь к словам, вы поняли, что я хотел сказать, допивайте свой мокко и займитесь моими денежными делами.