Fortunatim | страница 5




Как изложенные выше, так и последовавшие позже сообщения братьев Л’Аваль о происходящих в Ниитубе событиях были встречены научным миром скептически. Все их рассказы о появлении в деревне третьего европейца, так называемого Принца Ниитубе, который, по словам самих исследователей, «непонятно откуда взялся», повлекли за собой ряд критических выступлений в научных журналах и на телевидении. На Жана и Филиппа был обрушен шквал обвинений в предательстве интересов науки, желании заработать дешевую популярность и выдать «сказку о потерянной вековой мудрости» за раскрытую ими одними тайну. Серьезные издания отказывались брать в работу их статьи. Жан Л’Аваль был смещен с профессорского поста в Сорбонне, а Филиппу кто–то измазал дерьмом дверь дома.

Выставив своих коллег и недавних оппонентов перед всем миром пошлыми комедиантами, научный мир, натешившись, забыл о них навсегда. Книги, написанные братьями и выходившие в свет мизерными тиражами, покупались пожалуй что только узким кругом любителей чудес, да немногочисленными родственниками самих горемык.

Филипп умер от цирроза печени в своей парижской квартире через шесть лет после посещения Ниитубе. Годом позже Жан пустил себе в висок пулю. В своей предсмертной записке он написал: «Один раз побывав в Ниитубе, я обрел новую отчизну и поэтому не мог говорить неправду, ведь Буркина — Фасо — родина честных людей»[5]



ГЛАВА 1

СНАЧАЛА БЫЛО СЛОВО


В начале сотворил Бог небо и землю. Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною, и Дух Божий носился над водою[6]. Кажется, с этих слов можно начать любую историю. Много позже того, как мир, так или иначе был сотворен, случилось мне побывать в гостях у одного моего знакомого, который праздновал получение звания кандидата наук в своем загородном доме. Поднимались бокалы, произносились бесчисленные тосты. Через какое–то время гости разбились на кружки по интересам и стали вести задушевные беседы. Я же, употребив некоторое количество алкоголя, с большим удовольствием разлегся в шезлонге стоящем в тени необычайно разросшейся туи. Дул несильный ветер и верхушки хвойного леса, который начинался сразу за участком, раскачивались в такт его порывам. Я почти уже уснул, чуть было не выронив из слабеющей руки наполненный чудесным Dalmore[7] стакан, как рядом со мной, прямо на траву опустился человек в отбеленной до боли в глазах рубахе.

— Мне сказали, вы немного пишете.

Это было произнесено с такой интонацией, что было совершенно не разобрать вопрос это или утверждение.