Г. М. Пулэм, эсквайр | страница 58
— Как ваше имя? — спросила она. — Меня зовут Бетти Уэйн. Я из Нью-Йорка.
— Я сразу догадался, что вы нездешняя, — ответил я и назвал свое имя.
— Вот как? А сами вы здесь живете?
— Здесь. Я учусь в школе святого Суизина.
— Прекрасная школа. Вы случайно не знаете там Джо Бингэма?
— Знаю.
Было не очень-то приятно заводить о нем разговор, если вспомнить, что за штука лежала у него в кармане. В этот момент мы сильно столкнулись с другой парой. Это оказались Джо Бингэм и его партнерша.
— Никудышный танцор этот Джо, — заметил я.
— Вам нравится разговаривать во время танцев? — спросила девушка. — Я всегда или разговариваю, или пою. Хотите послушать, как я пою?
— Пожалуйста.
— «Мой герой, — запела она, — мое сердце правдиво…»
Никогда еще ничего подобного не происходило на «Танцах Брэдбери для младших». Я даже подумал, уж не оказался ли я в каком-нибудь другом месте.
— Я сразу понял, что вы не из здешних.
Девушка ничего не ответила, продолжая что-то напевать с закрытым ртом.
— Нью-Йорк чудесный город, — сказал я.
— Еще бы.
— Я, конечно, был там.
— Не сомневаюсь.
Музыка смолкла. Девушка выпустила мою руку, а я снял свою, в перчатке, с ее талии.
— Ну что ж, большое спасибо.
— Спасибо и вам, Гарри, — ответила девушка, и теперь уже поздно было спрашивать, где она остановилась. Мы никогда с ней больше не разговаривали и не встречались. Я отошел в сторону и, все еще ошеломленный, размышлял о девушке, когда вновь заиграл оркестр. Вот тут-то меня и поймала миссис Прингл.
— Вот и милый мальчик! — воскликнула она, хватая меня за руку. — Никто не танцует с Корнелией Мотфорд, никто не приглашает ее ужинать!
— Позвольте пригласить вас на танец? — обратился я к Корнелии.
— Пожалуйста, — ответила девушка. У нее были прямые черные волосы, завязанные сзади голубым бантом, крупные, даже слишком, руки, вздернутый нос, карие глаза и бледное лицо. В тот вечер она была в белом накрахмаленном платье.
— В какой школе вы учитесь? — спросила она. Оркестр играл «Старый Нью-Йорк, где вызревают такие чудесные персики».
— В школе святого Суизина.
— Вы любите собак?
— Люблю.
— У меня есть собака, — сообщила Корнелия, — кокер-спаньель. Его зовут Флопси. Постарайтесь так не скользить и соблюдайте такт. Раз-два-три! Раз-два-три!
Вот почти и все, что мы сказали друг другу, хотя я танцевал со своей будущей женой. С таким же успехом я мог бы жениться на любой девушке в этом зале, если не считать Бетти Уэйн.
Много позже Кэй как-то заговорила со мной об этом вечере.