Эпилог | страница 58
Ливви считала, что то, как я нервничал, было 'мило'. Я и вправду, немного
нервничал, но в большей степени от нежелания выстраивать наше общение, поэтому
прикинул, что запашок перегара будет держать ее друзей на расстоянии.
Клаудия оказалась тем еще чудом природы - созданием с габаритами эльфа,
темными короткими волосами, зелеными глазами и озорной, зловредной улыбкой. Она
была еще ниже, чем Ливви, но вы этого не заметите, учитывая ее привычку нарушать
личное пространство другого человека. В данном случае, меня.
- О, Боже мой, какой ты красавчик.
Держа мое лицо обеими руками, она то поворачивала его из стороны в сторону,
то поднимала к потолку. У меня было такое чувство, словно у меня искали вшей, или
того хуже - оценивали.
Выдернув свое лицо из хватки, я сердито на нее посмотрел.
- Ой! Какой обидчивый. София мне так и сказала.
Пожав плечами, она протопала в сторону кухни.
Ее парень оказался куда более вежливым. Рубио был привлекательным, в самом
нелепом смысле этого слова - он был высоким, но тощим. Его волосы с особой
тщательностью были приведены в художественный беспорядок, что считалось
модным среди европейской молодежи, а цвет его глаз был такого же оттенка, что и у
его девушки. У меня не было никаких сомнений в том, кто выступил инициатором
отношений Клаудии и Рубио. По крайней мере, ему хватило чувство такта выглядеть
смущенным.
- Прости, она со всеми так делает. Когда мы познакомились, она сказала что я
очаровательный, и должен стать ее парнем.
- И ты стал им?
Я взглянул на Рубио. Тот расплылся в улыбке во все тридцать два зуба.
- На ней была облегающая кофточка, и мне были видны ее сиськи.
Я не мог не улыбнуться.
- Тогда ты поступил правильно.
- Я знаю, - хмыкнул он.
День Благодарения - американский праздник. Нам с Ливви пришлось облазить
кучу продуктовых магазинов, чтобы найти индейку, которой можно было накормить
целую армию, тогда как нам требовалось насытить всего лишь четверых. Однако,
увидев, как Ливви извлекает главное блюдо из духовки, и ставит его на плиту, я понял,
что усилия оказались не напрасными. Гордость Ливви за ее кулинарный шедевр была
очевидной.
- Смотри! Это моя первая индейка.
Присев в реверансе, Ливви протянула ее в руках, демонстрируя свое творение.
- Ей полагается находиться в водной среде? - спросил я.
59
Эпилог. С. Дж. Робертс.
Еда пахла просто восхитительно, и я не мог дождаться, чтобы приступить к ней,