Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной | страница 99
– Адвокат велела не писать слишком эмоционально, – закусила губу Лейси. – Но это моя мать, и, когда я начинаю вспоминать случившееся, мне хочется проткнуть бумагу ручкой.
– Хм, – Рик поддел пальцами шар и поднял его к груди. – Не знаю, согласен ли я с тем, что ты не должна быть эмоциональной. Я думаю, ты должна отразить эмоции. Выплеснуть боль и ярость.
– Но адвокат говорит совсем не так, а выносить суждение моему письму будет она. – Лейси присела, вытянула ноги прямо перед собой и посмотрела на уродливые ботинки для боулинга. – Думаю, что это может оказаться безнадежным, – сказала она. – Адвокат говорит, что Пойнтер был образцовым заключенным. Что он собирается стать священником, когда выйдет из тюрьмы.
Рик сосредоточился на кеглях, наклонился вперед и пустил по дорожке еще один шар. Шар покатился по дорожке, но сбил всего одну кеглю. Рик был недостаточно внимательным.
– Пойнтер раскаивается? – спросил он, повернувшись и пристально глядя на Лейси.
– Так он говорит.
Рик снова охладил руки перед вентилятором.
– У меня есть радикальное предложение.
– Какое? – Она встала, так как была ее очередь кидать шар.
– А что, если ты увидишься с ним? – спросил он. – Послушаешь, что он тебе скажет. Задай ему вопросы. Тогда ты сможешь сформировать собственное мнение о том, каким человеком он стал.
Рик видел, как лицо Лейси посуровело.
– Откровенно, Рик, эта идея кажется мне тошнотворной. – Она подняла шар для броска. – Я не хочу никогда больше видеть его. Я видела его однажды – в тот день, когда он убил мать, и поверь мне, этого достаточно. – Она повернулась к кеглям и бросила шар с силой. Он упал аж на соседнюю дорожку, и Лейси заохала. Потом обернулась и взглянула на Рика, уперев руки в бока. – Ты знаешь, – сказала она. – Хорошо, что ты не занялся уголовным правом. Ты очень мягкий.
– Ты тоже мягкая, Лейси, – улыбнулся Рик. – Ты пытаешься скрыть эту часть самой себя, но у тебя это не очень получается.
Она подошла к тому месту, где он сидел, и плюхнулась на скамейку рядом.
– Я не хочу об этом больше говорить. У меня полно других забот. Вроде той, где устроить Бобби во время его визита.
Рик показал на дорожку:
– У тебя есть еще один шар.
Она снова посмотрела на свои ноги и опять нахмурилась при виде ботинок.
– На Внешней Косе не бывает дешевого жилья летом.
– А он не мог бы остановиться в доме смотрителя? – предложил Рик.
Она сморщила нос:
– Слишком близко. Я имею в виду, а что, если он все еще плохой парень? Да и для Маккензи это будет чересчур.