Девочка-беда, или Как стать хорошей женщиной | страница 83
– Мы могли бы собрать хоть сотню заявлений, – сказал отец. – Это не слишком?
– Я бы сказала, что важнее тщательный отбор. Качество, а не количество. – Она поднялась, явно рассчитывая закончить встречу. – Десять дельных писем помогут больше, чем если вы завалите комиссию сотней эмоциональных посланий.
Алек поднялся, чтобы пожать Диане руку.
– Хорошо, – сказал он. – Вы будете держать нас в курсе?
– Буду. – Она улыбнулась Клею, потом Лейси. – Была рада познакомиться с вами.
Они молча вышли из офиса, и, когда оказались на стоянке, отец обнял их обоих.
– Ну, что, ребята, вы в порядке?
– Отлично, – сказал Клей. – Хотя жаль, что мы не можем сделать что-то большее. Я не думал, что вопрос о его пребывании в тюрьме сведется к тому, насколько хорошо мы умеем писать.
– Почему бы нам не перекусить что-нибудь? – Алек достал из кармана ключи от машины и нажал на пульт дистанционного управления, чтобы разблокировать двери. – Тогда мы сможем обсудить, кого еще попросить написать заявление.
Лейси взглянула на часы.
– Я не могу, папа, – вздохнула она. – Мне надо через несколько минут быть у Нолы, чтобы забрать Маккензи.
– Как у тебя с ней, родная?
Ее отец познакомился с Маккензи несколько дней назад, когда Лейси привозила девочку к нему в гости, чтобы познакомить с Джеком и Мэгги. Визит был неудачным. Ничего удивительного в этом. Хотя она и Джек были одного возраста, Маккензи была на два дюйма выше и выглядела на год или два старше, а девятилетняя Мэгги казалась маленькой девочкой рядом с гостьей. Пока Джек и Мэгги купались в проливе за домом, Маккензи загорала в своем розовом бикини на деревянном настиле. Она не желала лезть в заросшую водорослями, противную на вид воду у берега.
– В Аризоне, – сообщила им Маккензи высокомерным тоном, который становился все более отшлифованным, – у всех есть бассейн.
– Я бы сказала так, что, если Нола хочет взять ее, – пускай забирает, – сказала Лейси, не будучи уверенной, в шутку или всерьез.
– Ух ты! – воскликнул Алек, а Клей рассмеялся.
– Она и вправду вызывающе ведет себя, – покачал головой Клей.
– Ты серьезно? – спросил Алек. – Неужели все так плохо?
– Не знаю, пап, – пожала плечами Лейси. – Я так вымоталась, что не могу здраво рассуждать.
– Ну, лично я надеюсь, что ты оставишь ее у себя. Через год или два из нее выйдет классная нянька. – Клей обнял сестру за плечи.
Нола встретила Лейси на крыльце своего трехэтажного дома.
– Она наверху сидит за моим компьютером, – покачала головой она. – Она сидит за компьютером почти все время.