Распланированная жизнь | страница 32
В качестве брони, или защитной одежды используются жилетки из чакропроводящей сетки, которая усиливает естественный щит чакры. Щит чакры это природная защита, чакра изливается из тела и в боевом режиме она очень сильно гасит вражеские удары. Но поскольку такое уменье есть у всех шиноби, и особо оно не развивается, то и толку от него мало. Разве что против простых людей, или при большой разнице в ранге. Так например простой человек не сможет убить шиноби А ранга, даже если тот не будет сопротивляться, у него просто не хватит сил чтоб пробить щит чакры и нанести рану. По этой же причине и арбалеты с луками совсем не используются, сила стрелы не способна преодолеть защиту среднего шиноби. А вот кунай напитанный чакрой запросто.
Блин, хватит уже обо всякой ерунде думать, хотя она, конечно помогает отвлечься от желания бежать на занятия, но нельзя же так уходить в себя, я вон за всеми этими размышлениями и не заметила как ко мне Рина-сан подошла. Позор, не заметить, как к тебе простой человек подобрался...
- Уже проснулась? - Добродушно улыбнувшись обратилась ко мне женщина. - А что же туфельки не одела? Не знаешь как? Давай я тебе покажу тут все просто, садись.
Усадив меня обратно на кровать Рина ловко меня обула, завязав шнурки туфель хитрым бантиком.
- Запомнила, видишь, как петельки забавно болтаются, прямо, как комарик летит. Давай теперь сама повтори.
Я послушно повторила, замотав шнурки в жуткий узел.
- Ну, не так уж плохо, для первого раза, ничего пока я тебе завяжу, а там научишься.
- Я больше не увижу маму? - серьезным голосом спросила я.
- Нет, деточка, в мире много горя, и тебя оно постигло, но теперь ты будешь жить с нами, и я обещаю, что все будет хорошо.
- Понятно, - сказала я. Разыгрывать истерику дальше, смысла никакого, да и напряжно это, лучше уж типаж преувеличенно серьезной девочки, которая ночью без посторонних поплачет в подушку.
Рина поняла, что я не собираюсь, открыто изливать свое горе, еще немного поуспокаивала, а потом отвела на улицу, где играли детишки моего возраста, подозвав пару близняшек с чумазыми мордашками, передала на их попеченье. А эти жизнерадостные пигалицы немедленно утянули меня играть в догонялки.
Детские игры меня заметно увлекли, хоть какое-то занятие, для изнывающего по движениям тела, пусть даже и нагрузки в таких играх для меня были нулевые, и приходилось следить, чтоб не показывать излишней прыти, это было лучше, чем ничего не делать. Девочки приняли меня в свою компанию легко, видимо сказалась врожденная доброта и общительность. В этот детский дом их перевели совсем недавно, так что с местными они подружиться не успели, и я оказалась очень в тему. Звали их весьма оригинально Йоко и Тсукико. У родителей была странная фантазия. Йоко переводится как дитя солнца, а Тсукико соответственно как дитя луны.