И все заверте... | страница 5
— Знаете, — тихо проговорила Петуния, — вы первые приличные волшебники в моей жизни. Простите, что я так говорю, но это так.
Гарри почему-то стало неловко, хотя он ничего такого особенного и не творил. А ведь действительно, тетя и дядя с кузеном перед магами были просто беспомощны. Даже лишенный права колдовать Хагрид лихо загнул дуло дядиного дробовика, а потом наколдовал Дадли свинячий хвост. Да и лодку они тогда забрали. Он ведь так и не знает, как Дурсли добирались домой. И Дадли потом операцию делали. Это в волшебном мире заклинания можно отменить, а тут что делать? Вон, как Малфой Невилла приложил заклинанием ватных ног. А если бы какого-нибудь маггла? И этот несчастный не знал бы о волшебниках? Так и жил бы калекой? Ужасно! И мама так над сестрой своей оказывается шутила. А может и папа тоже. Было очень неприятно так думать о своих родителях, но в Хогвартсе подобные выходки не были чем-то из ряда вон. Студенты радостно награждали друг друга ослиными ушами и прочими «прелестями», братья Рона вполне могли угостить конфеткой с хитрой и далеко не безобидной начинкой. И если что-то такое применяли против его тети и дяди... Об этом не хотелось даже думать.
— Иди-ка сюда, — поманила Гарри синьора Руджиери.
Он послушно подошел и позволил ей внимательно осмотреть свой шрам. Синьора покачала головой и обменялась с Фламмелем несколькими фразами на латыни. Потом Гарри было сказано думать о смерти Квирелла. И действительно, вскоре кошмарное воспоминание поблекло, стало не таким важным и ярким.
— Ну вот, теперь хоть спать будешь нормально, — сказал Фламмель, — но я бы посоветовал что-то сделать с этим шрамом. Он не так прост.
— А Дадлику ничего плохого не сделали? — тихо спросила тетя Петуния.
— У вашего сына проблемы с обменом веществ, — сказала сеньора Руджиери, — я могу прислать вам зелье. Там ничего особенного — настой трав. Вес постепенно придет в норму. Но и нагрузки не повредят. Вашему мужу тоже не помешает. Да, завтра и пришлю с подробной инструкцией как принимать.
— Это очень любезно с вашей стороны, — потрясенно проговорила Петуния, — а разве магические лекарства действуют на обычных людей?
— Действуют, хоть и не все, — ответила синьора, — дело в концентрации и дозировке.
Петуния несколько раз кивнула.
— У вас замечательное печенье, миссис Дурсль, — улыбнулась мадам Фламмель...
Глава 2.
Глава 2
Зелья на другой день принесло забавное ушастое существо, одетое в расшитую монограммами наволочку. К каждому флакону был прикреплен пергамент с подробным описанием. Вернон скривился, но безропотно выпил. После ухода гостей у него с женой состоялся длительный разговор за закрытыми дверями. Результатом стали некоторые послабления в отношении племянника. У паршивца оказались ТАКИЕ знакомства. Под впечатлением Вернон даже разрешил забрать сундук из чулана.