Пожиратель демонов | страница 34
Молчание затягивалось.
– А что с кораблем? – решил нарушить тишину Джейсон.
– С кораблем? – старик словно не понял вопроса. – А, с этим… Старый уже. Похоже, отлетал свое. Контакт где-то отвалился или окислился. Хрен знает. Не работают двигатели, и все тут. Есть поворотные движки и вспомогательные, на реактивной тяге, но на них шибко не полетаешь… Я, похоже, сдохну здесь, прежде чем найду причину поломки.
– Выходит, ты единственный, кто может найти ее, – предположил Хоэртон.
– Типа того. Только времени нет.
– Куда же оно подевалось? – спросил Джейсон, понимая, что разговор опять не ладится.
– Ну… видишь ли, мы сейчас близко к торговым путям, а там полиция часто шлындает, да и вояки постоянно крутятся. Во всяком случае, Скарви так говорит. Вот он и запер меня здесь, мол, либо полетим, либо сдохнем все, вместе с кораблем. А произойти последнее может в любой момент.
– Н-да, перспектива безрадостная. Кстати, я Джейсон, – представился Хоэртон.
– Я Рэд – отозвался тот. – Вроде…
– Слушай, Рэд, я действительно решил слинять, вот только транспорт бы найти. Ты часом не в курсе, где стыковочные отсеки? – проговорил Джейсон, решив, что достаточно втерся в доверие собеседника.
Старикашка снова вперился в Хоэртона взглядом.
– Сложно объяснить… Тебе надо бы на самый верх. Но сверху центр управления. Насквозь не пройдешь – охраны много. Придется обходить по отсекам, а тут нужен знающий корабль человек, – сказал он, немного подумав. Затем добавил: – Я бы мог пойти с тобой, но тебя пристрелят непременно. Не хочется на это смотреть. Хотя если я останусь… то, наверное, все-таки сдохну здесь.
Старик опять замолчал.
– Значит, ты тоже раб, – подытожил Хоэртон. – Сидишь на цепи, давишься концентратами и думаешь о том, какая же все-таки сложная штука жизнь.
– Я здесь добровольно, – отрезал Рэд. – Мне здесь нравится, и цепи у меня нет.
– Ты ее просто не видишь.
Хоэртон мог позвать Рэда с собой, но понимал, что тот будет ему обузой. Да и старик особо не горел желанием идти с ним.
– Ну, так ты решил? – задал он вопрос.
– Что? – откликнулся Рэд, выходя из ступора. – Нет, я, пожалуй, останусь, работы много.
– Ну, бывай – произнес Джейсон с облегчением и, не дожидаясь ответа, покинул отсек.
Скверное чувство. Старик мог бы помочь, но таскать его по кораблю – значит подвергать лишней опасности, брать на себя ответственность за чью-то жизнь. Лучше попробовать самому, пусть это будет сложнее, но зато не придется оправдываться. А старик Рэд пусть остается здесь и варится в этой каше вместе с остальными.